squint английский

косоглазие

Значение squint значение

Что в английском языке означает squint?

squint

косить cross one's eyes as if in strabismus The children squinted so as to scare each other partly close one's eyes, as when hit by direct blinding light The driver squinted as the sun hit his windshield прищур the act of squinting; looking with the eyes partly closed be cross-eyed; have a squint or strabismus косоглазие, страбизм (= strabismus) abnormal alignment of one or both eyes (= askance, sidelong) (used especially of glances) directed to one side with or as if with doubt or suspicion or envy her eyes with their misted askance look — Elizabeth Bowen sidelong glances

Перевод squint перевод

Как перевести с английского squint?

Синонимы squint синонимы

Как по-другому сказать squint по-английски?

Спряжение squint спряжение

Как изменяется squint в английском языке?

squint · глагол

Примеры squint примеры

Как в английском употребляется squint?

Простые фразы

I have a bad squint.
У меня сильное косоглазие.

Субтитры из фильмов

One squint at Aunt Katherine would sober anybody up.
От одного взгляда на тетю Кэтрин кто хочешь протрезвеет.
Let me have a squint at you.
Глупышка!
Take a squint of this.
Посмотри на нее.
A little squint in your eyes.
Не очень. Немного косят глаза.
Mother, why do you always have to make yourself squint like that?
Мама, почему ты всегда смотришь тайком, без света?
I'll lay you five to one, George Pratt, your first kid has a squint and a wrinkled brow!
Ставлю пять, Джордж Пратт, что у твоего первенца будет косоглазие!
Take a squint in there. I'll check these other two rooms.
Я проверю эти две комнаты.
Yes.. is half-squint.
Зато косит на оба глаза!
Look how you squint as you smile.
Смотри, как ты стреляешь глазками, когда улыбаешься.
Don't squint because your eyes disappear when you squint.
Только не щурься, так твои глаза совсем не видно.
Don't squint because your eyes disappear when you squint.
Только не щурься, так твои глаза совсем не видно.
The chance to squint at a sky so blue that it hurts your eyes to look at it.
Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть.
Just squint your eyes a little bit.
Прищурьтесь немного. Круто!
I've seen him squint.
Я видел его прищурившимся.

Возможно, вы искали...