thee | those | there | theme
A1

these английский

эти

Перевод these перевод

Как перевести с английского these?

these английский » русский

эти этот э́ти уже они

Синонимы these синонимы

Как по-другому сказать these по-английски?

these английский » английский

this they those them their these ones this here the indicated the various the certain already all

Примеры these примеры

Как в английском употребляется these?

Простые фразы

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
I do not have an account in these forums.
У меня нет учетной записи на этих форумах.
I have too many things on my mind these days.
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
These things aren't mine!
Это не мои вещи!
These things aren't mine!
Эти вещи не мои!
I don't like these remarks.
Мне не нравятся эти замечания.
You work too hard these days. Aren't you tired?
Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
You work too hard these days. Aren't you tired?
Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?
How did you obtain these old postage stamps?
Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?
You have to put up with all these noises.
Тебе придётся потерпеть весь этот шум.
These shoes are too tight. They hurt.
Эти туфли слишком узкие. Они жмут.
Air quality has deteriorated these past few years.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Young people wear their hair long these days.
Сейчас молодые люди носят длинные волосы.
Travelling is easy these days.
В наши дни легко путешествовать.

Субтитры из фильмов

You think he'll trade for these?
Думаешь он сможет поменяться на это?
Aww! Nobody eat these sandwiches!
Никому не есть эти бутерброды!
All the kids expect me to solve their problems like that, but all of these things take time.
Ребята ждут, что я решу их проблемы на раз, но такие такие вещи требуют времени.
But these things take time.
Но на такие вещи нужно время.
This ball is my family's blood. You see these brown marks?
На этом мяче кровь моей семьи.
I don't like these and I don't like those.
Мне не нравятся эти и мне не нравятся те.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully.
Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
Just sign these and we'll get you to the airport and on a flight.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
When Scott sees Gerard cut the other werewolf in half, it makes him realize how real the situation is. You know, these guys aren't screwing around.
Когда Скотт видит как Джерард разрезает оборотня пополам, то понимает, на сколько серьезна ситуация.
It puts fear into Scott that these guys are serious.
И на тот месте мог быть Скотт.
Now, you're going to do me a favor one of these days, and you're going to do it because if you don't, this knife goes in her.
Ты сделаешь мне одолжение на днях, и сделаешь это потому, что если откажешься - нож войдёт в неё.
They've had some, you know, misunderstandings and trust issues, but I think that is what, you know, makes Scott and Allison so great to watch, because they overcome all these odds.
Не мешайся! У них есть проблемы с доверием и недопонимание, но я думаю именно поэтому так приятно наблюдать за Скоттом и Элисон потому, что они преодолевают все трудности.
There was always this perplexed look on my face because she had no idea what was going on throughout all of these different scenarios of seeing ghosts and are they ghosts or are they, you know, just hallucinations of her own mind?
Всегда был этот озадаченный взгляд на моем лице, потому, что она понятия не имела, что происходит во всех этих видениях, где она видит призраков, и призраки ли они, или они просто ее галлюцинации.
In season two, Derek definitely has more responsibility, having to be in charge and responsible for these three lives that he's kind of, I guess, in a way created.
Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал.

Из журналистики

These aspirations were often voiced in the United Nations, founded in 1945.
Эти стремления были часто озвучены в Организации Объединенных Наций, основанной в 1945 году.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Во всем мире люди сегодня задаются вопросом о том, сколько еще существует таких людей и в скольких местах.
On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.
Наоборот, неприятности возникали главным образом у критиков, а не сторонников этих мер.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad.
Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
Kaliningrad could be a litmus test of these relations.
Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
These are some of the poorest households in the world, and, ironically, some of the hungriest as well, despite being food producers.
Это одни из беднейших домашних хозяйств в мире и, как это ни странно, также одни из самых голодных, несмотря на то, что они производят продукты питания.
One or both of these agencies would then have an account with several billion dollars.
У одного или обоих этих агентств тогда были бы счета с несколькими миллиардами долларов.
These five pillars involve drastic choices, but they will probably require less money from Europe's taxpayers, not more.
Эти пять направлений подразумевают значительные изменения, однако, вероятно, они потребуют меньше, а не больше средств европейских налогоплательщиков.
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее.
These centers are not household names, but they deserve to be.
Названия этих центров не общеизвестны, однако они заслуживают того, чтобы их знал каждый.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Однако банк пока не располагает достаточными фондами, чтобы удовлетворить насущные потребности этих стран, и ему пришлось нормировать помощь маленькими долями, чтобы их можно было эффективно и надежно использовать.

Возможно, вы искали...