арендовать русский

Перевод арендовать по-испански

Как перевести на испанский арендовать?

арендовать русский » испанский

arrendar alquilar

Примеры арендовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский арендовать?

Простые фразы

Я хочу арендовать машину.
Quiero alquilar un coche.
Извините, я хотел бы арендовать машину.
Perdone, querría alquilar un coche.
Мы бы хотели арендовать минивэн.
Nos gustaría alquilar un monovolumen.

Субтитры из фильмов

Я помог ей арендовать эту комнату.
Le ayudé a alquilar ese cuarto.
Мы могли бы арендовать её.
Estamos interesados en alquilarlo.
Они хотели не госпожу, они хотели арендовать машину.
No quieren a la señora, sino su coche.
Большое здание магазина и офиса на этом углу повлияет на стоимость помещений в округе - люди захотят арендовать их.
Unos almacenes y oficinas en esa esquina haría que subiese el valor de las propiedades vecinas.
Может, лучше было бы его арендовать, но тогда следы могут привести к вам, а это нежелательно.
Alquílelo, pero que no lo relacionen con usted.
Я мог бы арендовать у вас сейф? Да.
Quisiera alquilar una caja de seguridad.
Ну, допустим я согласился. арендовать у вас квартиру. старую квартиру, в которой никто не жил некоторое время. и когда я собрался в нее въехать. выяснилось, что квартира сгорела дотла.
Bueno, supongamos que acordamos. que yo le alquilo un departamento. Un viejo departamento que usted no ha visitado en un tiempo. y llega el momento en que voy a mudarme. y descubrimos que el edificio del departamento se ha quemado.
Мы могли бы иметь семью. Может не собственную, мы могли бы арендовать ее.
Podríamos tener una familia, o alquilarla.
И арендовать абонентский ящик.
Y alquilar un apartado postal.
Есть право арендовать помещения.
Derecho de subarrendamiento.
Потому что человека, который любит арендовать свиней, сложно остановить.
Cuando alguien quiere un cerdo, no se detiene ante nada.
Мы ждали 35 минут, чтобы арендовать машину.
Tuvimos que esperar 35 minutos para alquilar un auto.
Вы будете его у них арендовать.
Serán sus inquilinos.
Я могу пожить в Юкали, только придется арендовать машину.
Puedo instalarme en la casa de Yucali, pero tengo que alquilar un coche de todos modos.

Из журналистики

Как любил повторять бывший комиссар по внешним связям ЕС Крис Паттен, мы увидим серьезную заботу об общеевропейской обороне, когда нам больше не надо будет арендовать транспортные самолеты на Украине.
Como dice Chris Patten, ex Comisario Europeo de Relaciones Exteriores, sabremos que Europa trata con seriedad el tema de la defensa cuando no tengamos que contratar aviones de transporte de Ucrania.

Возможно, вы искали...