ателье русский

Перевод ателье по-испански

Как перевести на испанский ателье?

ателье русский » испанский

taller

Примеры ателье по-испански в примерах

Как перевести на испанский ателье?

Простые фразы

Двое портных работали в ателье.
Dos sastres trabajan en la sastrería.

Субтитры из фильмов

Фотографии вашей юной супруги превосходят все когда-либо сделанное в нашем ателье.
Me gustaría decirle que las fotos de su joven esposa. son excelentes, el mejor trabajo que hemos hecho en nuestro estudio en mucho tiempo.
М-р Райзман, если держишь маленькое ателье. и гладишь брюки для зароботка, работаешь как вол. чтобы сын получил образование и мог продвинуться. трудно отказаться от мечты.
Sr. Reisman, cuando un hombre posee una pequeña sastrería. y presiona pantalones para vivir y trabaja como un perro. para que su hijo pueda tener una educación y seguir adelante. no es fácil renunciar al sueño.
Среди бела дня, в моем ателье!
En plena luz del día en mi tienda!
Ателье Вормзера в Потсдаме?
Es la sastrería Wormser en Potsdam?
Все они приходят к нему в ателье позировать.
Todos van a su estudio para posar para el retrato.
Однако приговор выносят за кулисами, вот здесь - в ателье.
Pero es entre bastidores aquí, en este estudio donde obtenemos los resultados.
Да. Портной из ателье подал в суд на женщину, которая не заплатила.
El cliente es un peletero que demanda a una mujer por no pagar.
Когда мы там устроимся, можно будет съездить в Ричмонд, сфотографироваться в хорошем ателье, может, пластинок купить.
Supongo que una vez que nos establezcamos ahí. podemos ir en auto a Richmond, conseguir un buen fonógrafo. comprar unos discos quizás.
Уже скоро девять месяцев, как мне пообещали помещение для ателье но сегодня все накрылось.
Ya hace nueve meses que me prometieron un local para mi sastrería pero ayer todo fracasó.
А потом откроем ателье по пошиву изделий. И станем нереально богатыми!
Después de todo, somos demasiado ricos para eso.
Улица Ателье, значит это Альбер Барыга!
Calle Atelier, Albert Le Fourgue.
Да. Джек, я не совсем понял, что ты хотел сказать мне в ателье.
Jack, no sé qué pasó en la tienda del esmoquin.
Да, поставляю пуговицы в ателье.
Le vendo a la industria indumentaria.
Я взял форму на время в ателье.
Saqué esto de la tienda de trajes.

Возможно, вы искали...