бесцеремонно русский

Перевод бесцеремонно по-испански

Как перевести на испанский бесцеремонно?

бесцеремонно русский » испанский

sin ceremonias con familiaridad desenvueltamente desdeñosamente

Примеры бесцеремонно по-испански в примерах

Как перевести на испанский бесцеремонно?

Субтитры из фильмов

Доктор, следует ли тебе так бесцеремонно себя вести?
Doctor, tienes que ayudarte a ti mismo de esta forma?
Слишком бесцеремонно?
Ser presuntuoso?
Простите. Это было крайне бесцеремонно.
Por favor, perdóneme, todo eso fue extremadamente presuntuoso por mi parte.
Да, и бесцеремонно выгнан с последнего курса-- извини что напомнил про это, чемпион-- но я думаю что нам надо выбирать более реальные цели.
Claro, pero fue indecorosamente expulsado en segundo año. Siento recordarlo, amigo, pero hay que ser realista con los objetivos.
Он бесцеремонно отозвался о смерти моего сына.
Hizo un comentario descortés sobre la muerte de mi hijo.
Извините, что я так бесцеремонно.
Perdón por entrar sin avisar.
Блер Эйкен была официанткой, стала моделью, потом актрисой потом подружкой миллиардера, но, вернувшись однажды она была бесцеремонно выставлена на улицу.
Blair Elkenn, una mesera convertida en modelo y actriz y novia de multimillonario, llegó un día a su casa y descubrió que la habían echado a la calle.
Она бесцеремонно навязала свои услуги репетитора.
Era tan agresiva la manera en la que se hizo profesora de Yoko.
Бесцеремонно.
Muy desconsiderado.
Бесцеремонно для сквайра.
Palabras valientes, para un escudero.
Вы свалились нам как снег на голову, и затем пытались бесцеремонно вмешаться в приготовления к нашей свадьбе.
Apareces aquí sin aviso y tratas de imponer tu criterio en nuestra boda.
Крутого стажера бесцеремонно вводят посреди курса и он рассказывает байку о повреждённом колене.
Un importante aprendiz es puesto en el banco sin más, y tu te apareces con una historia de una rodilla rota.
До того как меня бесцеремонно сцапали, я узнал, что необогащенный уран, который был использован при отравлении Шена, был добыт угадай где. в шахте Бенкси в Китае.
Antes de que yo fuera informalmente puesto en aprietos, descubrí que el Uranio crudo usado para procesar el veneno de Shen fue extraído de. Adivinaste: Las Minas Benxi de China.
Как бесцеремонно.
Descarada.

Из журналистики

В 2004 году президент Китая того времени, Ху Цзиньтао бесцеремонно раздел Дуна в прямом эфире.
En 2004, el entonces presidente chino Hu Jintao increpó bruscamente a Tung en vivo por televisión.
Ведь на самом деле партийные лидеры крайне редко публично выказывают свои личные чувства и еще реже нарушают партийную линию так бесцеремонно, как это сделал своим поступком Чжао Цзыян.
Después de todo, los líderes del Partido rara vez manifiestan sus sentimientos personales en público y mucho menos transgreden los dictados del Partido tan abiertamente como lo hizo Zhao.
Похожее предложение со стороны России было совсем недавно бесцеремонно отвергнуто.
No hace mucho, una propuesta similar formulada por Rusia fue descartada sin demasiada contemplación.

Возможно, вы искали...