бесцеремонно русский

Перевод бесцеремонно по-итальянски

Как перевести на итальянский бесцеремонно?

бесцеремонно русский » итальянский

con troppa disinvoltura sdegnosamente disdegnosamente

Примеры бесцеремонно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бесцеремонно?

Простые фразы

Том бесцеремонно похлопал меня по плечу.
Tom in confidenza mi diede una pacca sulla spalla.

Субтитры из фильмов

Одна молодая особа бесцеремонно ворвалась в мужское купе!
Una giovane donna in uno scompartimento per soli uomini!
Двое бесцеремонно вламываются ко мне в комнату и застают меня врасплох.
Due uomini entrano in camera mia in un tale modo a cui non ero preparato. In ufficio, per esempio, io sono sempre preparato.
Доктор, следует ли тебе так бесцеремонно себя вести?
Dottore, pensa di aiutare se stesso in questo modo?
Да, и бесцеремонно выгнан с последнего курса-- извини что напомнил про это, чемпион-- но я думаю что нам надо выбирать более реальные цели.
Giusto, ed e' stato espulso con disonore al secondo anno. Scusami per aver riaperto la ferita, genio, ma credo che si debba essere realisti riguardo ai propri obiettivi, qui.
Он бесцеремонно отозвался о смерти моего сына.
Ha fatto un commento sconsiderato sulla morte di mio figlio.
Извините, что я так бесцеремонно. Я вот тут ехал в Ленинск, мотор заглох.
Stavo andando a Leninsk in macchina, è laggiù, quando il motore è andato in panne.
Она бесцеремонно навязала свои услуги репетитора.
Fu così aggressiva la maniera in cui divenne tutor di Yoko all'improvviso.
Живопись слишком важна, мне кажется, чтобы так бесцеремонно с ней обходиться.
L'arte è troppo importante, o così sembra a me, per essere trattata con arroganza.
Его она так тепло провожала, а меня просто бесцеремонно выгоняет.
Io vengo mandato via quasi a calci, mentre lui viene accompagnato gentilmente.
Как я мог так бесцеремонно обойтись с её чувствами?
Come ho potuto non curarmi cosi' dei suoi sentimenti?
Бесцеремонно, унизительным способом вышвырнул меня из агенства?
Dopo avermi cacciata dall'Agenzia in modo precipitoso e umiliante?
Как бесцеремонно.
Impertinente.
Это было немного бесцеремонно, да?
E' stato un po' presuntuoso, eh?
Не потому, что меня переполняла мысль о спасении, хотя было и это. я рыдал, потому что Ричард Паркер покинул меня столь бесцеремонно.
Non perché ero sopravvissuto, sebbene ne avessi motivo, piangevo perché Richard Parker se n'era andato senza cerimonie.

Возможно, вы искали...