вертеться русский

Перевод вертеться по-испански

Как перевести на испанский вертеться?

вертеться русский » испанский

girar dar vueltas

Примеры вертеться по-испански в примерах

Как перевести на испанский вертеться?

Субтитры из фильмов

Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток! Если задом не проедешь, будешь тут вертеться как волчок!
Está muy resbaladizo, es una pista de patinaje, aunque pases la madera patinarás.
Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины.
Me dirás que esa no era una razón... de ir tan pronto a rondar a otra mujer.
Я не карусель. Будьте добры перестать вертеться.
Y tampoco soy un carrusel, dejen de dar vueltas a mi alrededor.
Хватит вертеться вокруг этой бомжихи.
Dejen de andar con esta vagabunda.
Мы что так и будет вертеться? У нас же бензин кончится.
Todo este girar está quemando combustible.
Он только и может, что вертеться под ногами и строить из себя шута горохового.
Lo único que sabes hacer es quedar en ridículo.
Перестань вертеться.
No te muevas.
Нет, я буду танцевать, Роджер, я хочу кружиться, вертеться, ча-ча-ча во время дождя, я хочу глубоко нырять.
Para nada. Voy a bailar. Voy a girar, voy a saltar.
Хватит вертеться, Вейнингер!
Veininger, estáte quieto.
Ванде ничего не говори, а то где-нибудь рядом может вертеться Отто.
No le digas nada a Wanda. Otto podría sacarle algo.
Если волчок может вертеться, я могу танцевать.
Si las peonzas bailan, yo también puedo bailar.
Я же сказал тебе не вертеться.
Te dije que no te movieses.
Если вы сначала примерите брюки, вы заметите, что я добавил дополнительную подкладку на седалище, чтобы вам гораздо удобнее было вертеться на своем табурете в баре.
Si te pruebas los pantalones, verás que el acolchado extra en el trasero hará que cuando gires en el taburete del bar sea más cómodo.
Умею вертеться.
Tienes que eliminarlo, Adebisi. Lo haremos.

Из журналистики

Они заставляют мир вертеться.
Ellas son las que hacen que el mundo gire.

Возможно, вы искали...