гарант русский

Перевод гарант по-испански

Как перевести на испанский гарант?

гарант русский » испанский

garante fiador promovedor patrocinador avallista

Примеры гарант по-испански в примерах

Как перевести на испанский гарант?

Субтитры из фильмов

Ты - наш гарант.
Así, no fallaremos!
Он мой гарант.
Vamos.
Пять процентов в неделю. Майк - твой гарант.
Si no, Mike paga un interés del cinco por ciento por semana.
У нас же есть такой замечательный президент, гарант стабильности и порядка в государстве!
Si el Presidente Boon sigue sano y en su f unción la nación está segura. No queda nada para que haga yo.
Это коровье бешенство началось в Европе и добралось сюда, и это правда, что учёные не особо в ладах с нашим правительством, однако гарант достоверности факта, судья должен основываться только на фактах.
El mal de la vaca loca comenzó en Europa y llegó hasta aquí. Y es cierto que los científicos no coinciden con nuestro gobierno. Pero como dictaminador un juez debe basarse en los hechos y no hay pruebas de una epidemia.
О, он вроде как гарант правосудия.
Oh, El es solo un agente del sistema judicial.
Наше благополучное возвращение домой - гарант вашей безопасности.
Si todos volvemos, todo el mundo aquí estará a salvo.
И новый президент как гарант всего этого.
Todo garantizado, por supuesto, por su nuevo presidente.
В шотландском праве это ситуация, когда одно лицо выступает как гарант другого.
En derecho, define un instrumento en el que una persona es garantía de otra.
Как гарант.
Como fianza.
Правительство - наш гарант.
Tenemos la garantía del gobierno.
Это гарант доверия между ним и Джейном.
Es una confidencia entre Jane y él.
Это гарант доверия между ним и Джейном.
Eso es un secreto entre él y Jane.
И, если вы пожелаете, я останусь здесь и буду ждать весть о вашем успехе, как гарант нашему доверию друг к другу.
Y si te place permaneceré acá y esperaré noticias de tu éxito como garantía de nuestra confianza en cada otro.

Из журналистики

Комиссия, как гарант всех соглашений Союза, должна обеспечивать эти четыре фундаментальных принципа свободы, Это означает, что она иногда должна советовать государствам членам Союза, а в случае необходимости и заставлять их изменять свои законы.
La Comisión, como guardián de los tratados de la Unión, debe proteger estas cuatro libertades fundamentales, lo que significa que a veces debe persuadir y, si es necesario, obligar a los estados miembros a cambiar sus leyes.

Возможно, вы искали...