дебют русский

Перевод дебют по-испански

Как перевести на испанский дебют?

дебют русский » испанский

debut estreno debú primicia presentación apertura

Примеры дебют по-испански в примерах

Как перевести на испанский дебют?

Субтитры из фильмов

Все были очень доброжелательны и с уважением переехали из Рима только, чтобы услышать мой дебют.
Todos fueron muy amables. Y muchos vinieron desde Roma solo para escuchar mi debut.
Дебют.
El día D.
Дебют - всегда жалкий фарс!
El estreno es siempre una miserable farsa.
Наверное это ваш дебют, всё такое.
Ud. Pertenece a la sociedad y yo no.
Уверен, это не совсем твой дебют в таких делах.
Seguro que no es su debut en esto.
Я их собирал. Ваш дебют после заключения перемирия,.ваши фото на фоне сияющих машин,.каждый бал, на котором вы бывали.
Tu puesta de largo tras el armisticio, fotos de tus deslumbrantes coches, todos los bailes en los que estuviste.
Это мой дебют.
Es la primera vez.
И это мой дебют.
Es la primera vez.
Дебют - это всегда риск.
Un debut siempre es arriesgado.
Этот фильм - пример интересного современного повествования, кинорассказа. - И ведь это дебют?
Es una película, narrativa, interesante y. realmente innovadora.
Твой дебют!
Tu debut!
Сегодня вечером состоится твой дебют в роли Леди Макбет.
Si Esta noche harás tu debut como Lady Macbeth.
Он получил отличные отзывы, и его оперный дебют состоится нынче на Пасху в Палермо на Сицилии, так что.
La prensa lo trató bien y debutará en la ópera estas Pascuas, en Palermo.
Он бы разозлился. Ему бы не понравился мой дебют в собственном бизнесе.
No quiere que empiece un negocio por mi cuenta.

Из журналистики

Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
El debut internacional de Kan fue igualmente desfavorable.
Вне зоны евро - в Соединенном Королевстве, Швеции и Дании - с аплодисментами встретили впечатляюще гладкий дебют банкнот и монет евро.
Fuera de la zona del euro (en el Reino Unido, Suecia y Dinamarca) el debut tan tranquilo de los billetes y las monedas en euros ha recibido aplausos.

Возможно, вы искали...