делегация русский

Перевод делегация по-испански

Как перевести на испанский делегация?

делегация русский » испанский

delegación diputación delegacion comisión misión

Примеры делегация по-испански в примерах

Как перевести на испанский делегация?

Субтитры из фильмов

На следующий день целая делегация пришла к мсье Лепику просить его о выдвижении на пост мэра.
Al día siguiente, una delegación venía a pedir al Sr. Lepic que se postulara como candidato a la alcaldía.
Но нужна ли ему наша целая делегация для встречи?
Pero no necesita a una delegación entera.
В эту минуту в Нью-Йорке другая российская делегация. пытается продать 15 полотен Рембрандта.
Hay una comisión rusa en Nueva York. vendiendo 15 Rembrandts.
Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.
Perdónenos, Padre, por favor, Venimos, podría decirse, como delegación estas señoras y yo para presentarle una súplica.
Господин президент, наша делегация.
Sr. Presidente, nuestra delegación.
Делегация из штата Морелос с петицией.
Una delegación de la provincia de Morelos.
Лучше свалить отсюда, пока очередная делегация не заявилась.
Será mejor que salgamos antes que llegue la delegación.
Делегация из Христианского Союза.
Le está esperando la delegación del Sindicato Cristiano.
Делегация из пяти человек, сэр.
Un grupo de unas cinco, señor.
Не то чтобы я хотел сменить тему, но нас, кажется, встречает целая делегация.
Cambiando de tema, nuestro comité de bienvenida nos espera.
Делегация Ее величества с огромным вниманием выслушала:..
La Delegación de Su Majestad ha escuchado con mucha paciencia a los delegados del sur de Europa.
В начале мая 1954, русская, китайская, вьетминьская, британская, американская и французская делегация прибывают в Женеву для проведения конференции об Индокитае.
A principios de Mayo de 1954 las delegaciones rusa, china, vietminh, inglesa, americana y francesa se instalan en Ginebra para preparar la conferencia sobre Indochina.
Вьетминская делегация прибыла этим утром в Женеву.
La delegación de la República Democrática de Vietnam ha llegado a Ginebra.
Вас встретит делегация.
Una delegación se reunirá con ustedes.

Из журналистики

Но, несмотря на все эти дипломатические трения, среди окружения Вэня Цзябао в этом визите доминирует бизнес-делегация.
Pero, a pesar de todas estas fricciones diplomáticas, en esta visita predomina en la comitiva de Wen una numerosa delegación empresarial.
На последней ассамблее Организации Американских Государств в Форт-Лодердейл во Флориде делегация Соединенных Штатов приняла хорошую идею от других и своей поддержкой, по существу, утопила ее.
En la última asamblea de la Organización de Estados Americanos en Fort Lauderdale, Florida, Estados Unidos tomó una buena idea que otros habían tenido y, al apoyarla, básicamente acabó con ella.
Пока эта проблема оставалась нерешенной, иранская делегация на переговорах не могла согласовать желанные договоренности.
Hasta que se zanjó la disputa, la delegación iraní a las negociaciones no podía ponerse de acuerdo sobre el resultado deseado.
За две недели до речи Обамы в Каире делегация Совета Безопасности ООН посетила четыре африканские страны, чтобы выразить беспокойство по поводу всплеска неконституционных изменений на континенте.
Dos semanas antes del discurso de Obama en El Cairo, una delegación del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas visitó cuatro países africanos para expresar su preocupación por el resurgimiento del cambio inconstitucional en ese continente.
Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.
Su argumento es esencialmente que los problemas del proceso de paz se deben a que se ha apartado de la intención original de los arquitectos de la Conferencia de Paz de Madrid, donde hubo una delegación jordano-palestina que representó a ambos pueblos.
Американская делегация, посланная правительством с намерением сократить вмешательство государства в экономику, была настроена против этой идеи.
La delegación estadounidense, enviada por un gobierno que buscaba reducir la intervención del estado en la economía, manifestó su vehemente oposición a la idea.
Американская делегация предложила схему, полностью отличную от обсуждаемой. В американской схеме в зависимости от объема эмиссии страны получают какие-то разрешения или квоты, которые могут быть использованы на рынке, учрежденном с этой целью.
La delegación de EE.UU. sugirió un esquema totalmente diferente al que se debatía, según el cual las emisiones estarían sujetas a autorizaciones o cupos que se podrían comerciar en un mercado creado para tal fin.

Возможно, вы искали...