дневной русский

Перевод дневной по-испански

Как перевести на испанский дневной?

дневной русский » испанский

diurno del día

Примеры дневной по-испански в примерах

Как перевести на испанский дневной?

Субтитры из фильмов

Будь в офисе Бриттен и Бриттен в 9:00, а я пущу это в дневной выпуск.
Ve a la oficina de Britton a las 9:00. Llegaré al mediodía.
Еще ходили на дневной спектакль.
Tres. Un día fuimos a una sesión matinal.
Больше никаких глупостей насчет дневной жены.
Además, terminemos con este asunto de la esposa de día.
Я сел на дневной автобус, только чтобы увидеть тебя.
Vine en el autobús de mediodía para verte.
И это дневной зритель.
Y eso que era el público del sábado.
Пойдемте ка на дневной свет.
Vamos donde haya luz del día.
Он видит, как вы продаете душу за дневной заработок.
Os ve vender vuestras almas a la mafia por una paga.
Сегодня утром. На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри. Один из детей утонул в заливе.
Un alumno de la escuela Fern que asistió al picnic anual se ahogó en la bahía hoy a mediodía.
А теперь вернёмся к нашей дневной программе.
Y ahora volvemos a la programación habitual.
Нужно установить дневной лимит для ваших людей.
Debemos concretar la cuota de sus hombres.
Даже в дневной эфир не могу попасть.
Ni siquiera puedo aparecer en el daytime TV.
А уже день. - Ночной. - Пусть дневной застелит постель.
Soy el encargado de noche.
Боже, благослови наш дневной хлеб.
Señor, bendice nuestro pan diario.
Хвала Тебе, Господь наш и всем созданиям Твоим особенно сэру брату Солнцу! Через него Бог дарует дневной свет.
Alabado seas, Señor. con todas Tus criaturas. sobre todo. el hermano. sol. a través del cual Dios nos da la luz del día.

Из журналистики

Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
Pero la mayoría de los afganos viven en pueblos remotos -a los que están en Badakhshan sólo se puede llegar después de un viaje de un día plagado de baches en burro.
Мнения арабского мира тоже подверглись трансформации после 22-дневной бомбёжки Газы, которую Израиль транслировал по телевидению.
El mundo árabe también está en una situación inestable tras 22 días conmovedores de ver los bombardeos televisados de Israel contra Gaza.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Conociendo a David Swensen, puedo asegurar que no es un operador solitario que intenta ganarle al mercado.

Возможно, вы искали...