дневник русский

Перевод дневник по-испански

Как перевести на испанский дневник?

дневник русский » испанский

diario libro mayor

Примеры дневник по-испански в примерах

Как перевести на испанский дневник?

Простые фразы

Мне интересно читать мой старый дневник.
Para mí es interesante leer mi viejo diario.
Полицейские ещё не нашли дневник учёного.
Los policías todavía no encontraron el diario del científico.
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años.
Это дневник, который она вела.
Este es el diario que ella escribía.
Она медленно закрыла свой дневник.
Ella cerró lentamente su diario.
Я обнаружил, что ежедневно вести дневник трудно.
Encontré difícil escribir en un diario todos los días.
У меня была привычка вести дневник на английском языке, когда я был студентом.
Solía escribir un diario en inglés cuando era estudiante.
Я нашёл твой дневник.
He encontrado tu diario.
Я веду дневник на французском.
Llevo mi diario en francés.
Том нашёл дневник Мэри и прочёл три последние страницы.
Tom encontró el diario de Mary y leyó las últimas tres páginas.

Субтитры из фильмов

Придётся себе в дневник записать опоздание.
Voy a ponerme una nota de tardanza.
Это мой дневник.
Es mi diario.
Порвала бы дневник с радостью, но не могу.
Quisiera poder romperlo antes de que alguien lo lea, pero no puedo.
Следует еще почитать мой дневник.
Debería dejarle leer mi diario.
Когда я читал дневник профессора, я кое-что узнал о планах Немо.
Al leer el diario del profesor, me enteré de los planes de Nemo.
Я должен забрать дневник.
He de recuperar mi diario.
Я побывал в комнате, которую она снимала, и нашел своеобразный дневник.
En su habitación había dejado una carta y una especie de diario.
Я нашла дневник моего дяди.
Encontré el diario de mi tío.
Дайте мне дневник вашего дяди.
Déjeme ver el diario de su tío.
В довершенье ко всему получить это нелепый дневник.
Sólo le faltaba que le cayese encima lo de este diario.
Я верю, что дневник настоящий.
Para mí el diario es auténtico.
Оставь ей дневник!
Que se quede con su agenda!
Так ты не хочешь отдать дневник?
Así que no quería entregar su diario?
Если бы ты вел дневник, Фрэнки, ты бы не решился, конечно, ты бы прочел там, что ты не имеешь права меня спрашивать.
Si llevaras un diario, Frankie. y sin duda no te atreverías. sabrías que no tienes derecho a preguntarme nada.

Возможно, вы искали...