добровольный русский

Перевод добровольный по-испански

Как перевести на испанский добровольный?

добровольный русский » испанский

voluntario espontáneo

Примеры добровольный по-испански в примерах

Как перевести на испанский добровольный?

Субтитры из фильмов

Вперед, добровольный свидетель!
Puede entrar el primer testigo.
Я добровольный свидетель.
Soy testigo voluntario.
Тумс никогда не согласится на добровольный слепок зубов.
Tooms nunca accedería a que le hicieran un molde dental.
Первая жертва, Реджи Спаркс, добровольный регулировщик на перекрестке.
La primera víctima, Reggie Sparks, ayudaba a los niños a cruzar la calle.
Она добровольный пациент.
Era una paciente voluntaria.
Брак, по законам этой страны, это добровольный союз на всю жизнь между мужчиной и женщиной,...в котором нет места больше никакому другому.
El matrimonio según las leyes de este país es la unión entre un hombre y una mujer asumida voluntariamente y para toda la vida con exclusión del resto.
Пожалуйста, передайте мистеру Кинни благодарность от Центра за добровольный вклад его времени и усилий.
Por favor haz extensiva al Sr. Kinney la gratitud del Colectiv Por su tiempo y sus esfuerzos de voluntariado.
Ну. это не совсем добровольный вклад.
Bueno, el.. no es exactamente un voluntario.
Притом моя судьба, как лотерея, мне запрещает добровольный выбор.
La lotería de mi destino impide mi libre elección.
Да, я добровольный помощник.
Soy voluntaria, sí.
Представь, на первый взгляд, добровольный частный ГУЛАГ избавившийся от ответственности перед обществом и его волей.
Imagina un Gulag privado, aparentemente voluntario armado para eliminar intermediarios responsables y con libre albedrío.
Как добровольный помощник шерифа, я много лет тренировался вести слежку.
Como ayudante voluntario del sheriff, trabajé como vigilante durante años.
Ты добровольный помощник.
Eres un voluntario.
У тебя когда-нибудь был добровольный секс?
Alguna vez has tenido una relación sexual que haya sido voluntaria?

Из журналистики

Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
Se trata de un avance importante, pero, lamentablemente, queda matizada por una redacción que permite optar por iniciativas voluntarias y se centra sólo en la transparencia de los pagos.
Да, МВФ следует разработать добровольный кодекс поведения для государственных инвестиционных фондов, но его нельзя использовать как средство усиления финансового протекционизма.
Sí, el FMI debería desarrollar un código de conducta voluntario para los fondos de riqueza soberana, pero no se lo debería utilizar como una herramienta para imponer el proteccionismo financiero.
Хотя он открыл сирийскую границу для боевиков и предоставил свободу действий сторонникам Саддама, этот его выбор, возможно, не вполне добровольный.
Si bien abrió la frontera de Siria a los jihadistas y les permitió a los seguidores de Saddam operar libremente en esta zona, tal vez no se haya tratado de una decisión exclusivamente suya.
В этом отношении Шотландия отличается от Уэльса, силой включённого в состав Англии более чем за 400 лет до того, как в 1707 году шотландцы подписали добровольный Акт объединения.
A ese respecto, Escocia difiere de Gales, que fue incorporado a la fuerza a Inglaterra más de cuatrocientos años antes de que los escoceses firmaran voluntariamente la ley de la Unión en 1707.
А у банков был добровольный мораторий на лишение должников права выкупа заложенного имущества, что помогало им удерживать предложение на рынке.
Todo ello puede haber contribuido a la mejora temporal de los precios de las viviendas.
Это - многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство.
Se trata de un prometedor paso adelante, pero siempre existe el peligro de que una declaración de principios y un planteamiento voluntario resulten ser una impostura.
Самоцензура хуже обычной цензуры, т.к. с её помощью происходит добровольный отказ от свободы.
La autocensura es peor que la censura misma, porque sacrifica la libertad voluntariamente.

Возможно, вы искали...