дремать русский

Перевод дремать по-испански

Как перевести на испанский дремать?

дремать русский » испанский

dormitar hacer una siesta echar una cabezada

Примеры дремать по-испански в примерах

Как перевести на испанский дремать?

Субтитры из фильмов

В медицинском мы учились урывать для сна часа три за ночь и дремать прямо на ногах.
En medicina aprendimos a vivir durmiendo tres horas y alguna siesta.
Но он всё-таки остался со мной, чтобы продолжать дремать на своей подушке размером с колесо грузовика.
Pero eligió quedarse conmigo y pasar 1 8 horas diarias durmiendo en un cojín verde del tamaño de un neumático.
При всём уважении к вам, я предпочту оставить лягушку в покое и продолжить дремать.
Con respeto, elijo cerrar mi bolso y seguir soñando.
Когда перл Харбор будет дремать в предрассветной дымке,...мы атакуем всей нашей силой.
Cuando aún duerman en la bruma matinal, atacaremos con todos nuestros efectivos.
Есть много вкуснющей еды, а затем дремать, и забыть о всех неприятностях.
Comer cosas deliciosas y luego echarte una siesta olvídarte de los problemas.
Ну ладно, не дремать!
Bien. Nada de siesta.
Однако, я не должен дремать в магазине.
Aún así, no debo dormir en la tienda.
Уж мы им покажем, как дремать в кроватках!
Si, les quitaremos los pañales.
Детка так нервничала, что даже не спала, я делаю ссылку на ее темные круги, если она будет дремать.
Baby estaba tan entusiasmada que no dormia, cuando mencione los circulos ella se clamaba.
Болезнь могла дремать годы.
Esta enfermedad puede permanecer latente durante años.
Я думаю это приятно, что им нравится выпивать вместе дремать вместе, вы знаете.
Supongo que les agrada beber juntos. Los acerca más, sabe.
Она продолжает дремать.
Se queda dormida.
А потом она заснула у меня на груди, и я сама начала дремать, и наконец-то, наконец-то, заснула, а потом холодильник сделал так.
Sobre cómo ser un técnico de refrigeradores. Ella se durmió en mi pecho, yo empezaba a dormitar y finalmente estaba durmiendo.
Виктор не давал дремать хищному началу Люциана. Мучимый жаждой и голодом. Тот был вынужден вонзать клыки в людей рабов Виктора.
Viktor utilizó la sangre de Lucian para sus propios fines aprovechando la sed del niño manipulándolo y obligándolo a comer humanos los esclavos de Viktor.

Возможно, вы искали...