дряхлый русский

Перевод дряхлый по-испански

Как перевести на испанский дряхлый?

дряхлый русский » испанский

decrépito caduco ñoño senil chocho caduca

Примеры дряхлый по-испански в примерах

Как перевести на испанский дряхлый?

Субтитры из фильмов

А теперь, только дряхлый старикашка.
Y ya no puedo.
Я уже настолько старый и дряхлый, что совсем забыл, какого это, испытывать к кому-то глубокие чувства.
Soy tan senil que he olvidado lo que es querer a alguien. desesperadamente.
Мужчина, дряхлый крестьянин в старомодном цилиндре, был одет в синюю блузу с широкими рукавами, стянутыми у запястий.
El hombre, era un viejo campesino vestido con una blusa azul. de largas mangas cerradas por los puños, y llevaba un antiguo sombrero de copa alta.
А вести себя как дряхлый мешок с костями - вот это глупо.
Ser un saco de huesos decrépito, eso sí que es ridículo.
Все говорят, что вы дряхлый, но вы единственный, кто может мне помочь.
Todos dicen que estás senil, pero eres el único que puede ayudarme.
Я не думаю, что вы дряхлый.
No creo que estés senil.
Единственный, кто ещё цепляется за это дерьмо, - дряхлый император.
Sólo cree en ella el Emperador.
Дряхлый инвентарь, устаревшие методы продукции.
Malos inventarios, métodos de producción anticuados.
Совсем дряхлый.
Es una antigüedad.
Если он дряхлый, то мне уж просто в гроб пора.
Si él está enfermo, yo estoy a punto de morir.
Этот дряхлый облик.
La adoré desde el primer momento.
Дряхлый старик.
Un hombre. bastante viejo.
Больше никого не убьёшь, дряхлый сукин сын!
Se terminaron tus días de matar. pobre alma de la caridad acabada.
Это не значит, что вы старый, дряхлый и уставший.
No te hace ni más viejo o cansado u oxidado.

Возможно, вы искали...