закуток русский
Перевод закуток по-испански
Как перевести на испанский закуток?
закуток русский » испанский
Примеры закуток по-испански в примерах
Как перевести на испанский закуток?
Субтитры из фильмов
И крошечный закуток. Ал!
Un espacio súper pequeñito para vivir.
Верное словечко вы подобрали для человека, который выхаживал эти земли, как больного младенца, который каждый закуток тут знает, и каждый куст сладострастника под счет.
Habla con un hombre. Que se ha dejado la piel en esta granja,.que conoce cada palmo de estas tierras.
Справа от вас квази-викторианский обеденный закуток.
A vuestra derecha, el rincón casi Victoriano.
А вон тот закуток с аппаратом с напитками, это твоя территория.
Ese espacio con la máquina de Pepsi es el tuyo.
Нельзя вот так просто приходить ко мне в закуток и обзывать меня глупой.
No puedes venir a mi rincón y llamarme estúpida.
Ты, я, закуток для консервов в погребе.
Tú, yo, y el pasillo de comida enlatada de la bodega de al lado.
Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха.
Buen trato al paciente, conoce todas las partes del oído.
Он был цирюльником. у него был свой закуток.
Era barbero, tenía su propia tienda.
Мой любимый закуток в доме.
Suena como que estés aquí. Este es mi, uh, parte favorita de la casa.
У тебя будет весь этот закуток.
Toda esta zona será tuya.
Он находит какой-то закуток.
Encontró este espacio.
Джилл сказала, что позади магазина старые каменные ступени, ведущие в своеобразный закуток на уровне подвала.
Gill decía que la tienda tiene algunos viejos escalones de piedra en la trasera que conducen a una especie de patio o sótano.
Ты живешь в нем, знаешь каждый закуток.
Vives ahí, conoces cada rincón y cada grieta.
Нам бы сейчас очень пригодился темный закуток.
Habría sido el momento perfecto para estar escondido en algún buen sitio.
Возможно, вы искали...
закутать |
закутаться |
закутывать |
закупорить |
закусывать |
закупать |
закупить |
закупка |
закусочный |
закупки |
закусочная |
закуска