запасной русский

Перевод запасной по-испански

Как перевести на испанский запасной?

Примеры запасной по-испански в примерах

Как перевести на испанский запасной?

Простые фразы

У Тома был запасной план на случай, если что-то пойдёт не так.
Tom tenía otro plan de contingencia en caso de que algo saliera mal.
Такой запасной детали нет.
No existe repuesto para esta pieza.

Субтитры из фильмов

Я всегду беру запасной для подобных случаев.
Yo siempre llevo uno de repuesto para emergencias como esta.
Открыть 24 запасной путь.
Via lateral 24.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
Floyd llevaba otro revólver en el bolsillo del abrigo.
Несите запасной вал! Несите запасной вал!
Saca el eje de repuesto.
Несите запасной вал! Несите запасной вал!
Saca el eje de repuesto.
Я откомандовал запасной полк на прием пищи!
Dejo el regimiento de reserva comer!
С этой запасной шиной вокруг туловища.
Con toda la carne que te sobra.
Не трудись запирать сегодня дверь, у меня есть запасной ключ.
No te preocupes por dejar la puerta abierta. Tengo una llave maestra.
О! Это всего лишь запасной протез Германа.
Vaya, una mano de repuesto de Herman.
Механизм, который мы подняли на борт, в запасной рубке.
El mecanismo que trajimos está en la sala auxiliar de control.
Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке.
Capitán, el señor Singh informa que Nómada ya no está en la sala auxiliar de control.
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Si conectara el segundo tanque auxiliar con la válvula principal.
Используйте всех для защиты вашей секции и запасной рубки.
Despliegue fuerzas para proteger su sector y el centro de control.
Примите командование инженерным отсеком - и запасной рубкой.
Tome control de Ingeniería y Control auxiliar.

Из журналистики

Если администрация Буша серьезно намерена найти способ урегулирования конфликта, США должны иметь запасной план на случай, если переговоры окажутся безрезультатными.
Suponiendo que la administración Bush es seria en sus esfuerzos actuales, Estados Unidos debe tener un plan B en caso de que fracasen las conversaciones.

Возможно, вы искали...