adicional испанский

дополнительный

Значение adicional значение

Что в испанском языке означает adicional?

adicional

que se agrega

Перевод adicional перевод

Как перевести с испанского adicional?

Примеры adicional примеры

Как в испанском употребляется adicional?

Простые фразы

Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
Перед использованием этого продукта внимательно прочитайте данное руководство и дополнительную информацию в расширенной версии данного руководства, доступную на нашем веб-сайте.

Субтитры из фильмов

Recuerdo una cláusula restrictiva adicional. sobre la propiedad de los extranjeros residentes en Francia.
Насколько я помню, есть еще одно положение. об условиях судебного запрета. на имущество иностранцев, проживающих во Франции.
En el lugar del copiloto pusimos un depósito adicional de gasolina.
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
Encontrarás una colcha adicional en el armario. Por la noche refresca.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.
Si tenemos que invertir otro año buscándolo. bueno, señor, sólo será un gasto adicional de tiempo del. cinco por ciento, más o menos.
Если надо потратить еще один год на поиски, то это будет еще одной поездкой, которая займет только пять и пятнадцать семнадцатых процентов всего времени.
Le dará toda la información adicional que tiene. y los nuevos datos que obtenga.
Там вы передадите свою последнюю информацию и каждый раз, когда будет появляться что-то новое.
Está claro que adquiriré un mérito adicional. escribiéndote cartas y viniendo a verte de vez en cuando.
Мне указано свыше, чтобы я. писал тебе письма и время от времени навещал.
Re-cableamos el sistema eléctrico del avión, y añadimos un banco de baterías, que nos proporcionará potencia adicional.
Переложили проводку в системах самолёта и добавили батареи, это даст нам необходимую энергию.
Claro. Sin coste adicional.
Разумеется.
Me parece mejor un segundo desembarco, pero necesito soporte adicional.
С моей точки зрения, лучший вариант - это вторая высадка, и мне нужна дополнительная поддержка.
Bitácora del capitán, adicional.
Журнал капитана, дополнение.
Bitácora del capitán, adicional.
Бортовой журнал, дополнение.
Bitácora del capitán, registro adicional.
Журнал капитана, дополнительная запись.
El coleccionista es un pobre tipo al que sólo le interesa lo adicional.
Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов.
Adicional. Sean lo que sean esas criaturas parecen haberse apoderado de todos los habitantes de Deneva.
Кем бы ни были эти существа, судя по всему, они захватили всех жителей Деневы.

Из журналистики

Las temporadas de siembra de 2008 llegaron y se fueron con una ayuda adicional demasiado escasa para los pequeños agricultores empobrecidos.
Сезоны посева 2008 года пришли и закончились при значительно меньшей дополнительной помощи неимущим малым фермерам.
Esto redundaría en servicios de gobierno más efectivos y al mismo tiempo catalizaría asistencia adicional para el desarrollo de los donantes tradicionales y movilizaría recursos del sector privado.
Это позволило бы сделать государственные услуги более эффективными, а также помогло бы стимулировать дополнительную помощь на цели развития от традиционных спонсоров и мобилизовать ресурсы частного сектора.
Primero, las tasas de interés a corto plazo ya eran tan bajas que todo el mundo vería como temporal cualquier reducción adicional.
Во-первых, краткосрочные процентные ставки были уже настолько низки, что дальнейшее их понижение могло быть воспринято лишь как временное явление.
Es sólo como un nivel adicional de gobierno que la UE parece onerosa y burocrática.
Если бы оно заменило национальные правительства, бремя это показалось бы невесомым по сравнению с тем, что существует сегодня.
Si había un argumento a favor de un estímulo adicional allá por febrero, ese argumento hoy es incluso más fuerte.
Если ещё в феврале ситуация требовала дополнительного стимулирования, то сейчас это ещё более актуально.
Pero el argumento en contra de un estímulo adicional también es fuerte.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.
Este tipo de consultas entre Estados Unidos y la UE no requerirían ningún acuerdo previo, de manera que podrían comenzar sin ningún preparativo adicional.
Для таких консультаций между США и ЕС не потребуется никаких новых соглашений, так что они могут начаться без каких-либо дальнейших предварительных переговоров.
Pero las firmas estadounidenses tienen acceso adicional a trabajadores extranjeros según las leyes de inmigración.
Однако американские фирмы имеют дополнительный доступ к иностранным рабочим в соответствии с иммиграционными законами.
Así las cosas, si bien la liquidez adicional inyectada al sistema financiero por la Fed puede haber impedido una catástrofe, no estimulará el consumo o la inversión.
Таким образом, хотя дополнительная ликвидность, привнесённая в финансовую систему Федеральной резервной системой, и предотвратила кризис, она не сможет заметно стимулировать потребление или инвестиции.
Una emisión adicional de DEGs debería estar acompañada de otras medidas destinadas a aumentar su efectividad.
В идеале, дополнительная эмиссия СПЗ будет сопровождаться дальнейшими мерами по повышению их эффективности.
Las agencias tasadoras de bonos degradaron la deuda del gobierno argentino, lo que contribuyó a una alza adicional en la tasa de riesgo.
Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии.
La publicación de sus planes representa una señal adicional de su compromiso y ofrece un mapa de ruta valioso con el cual evaluar el progreso y así ayudar a fortalecer la confianza de que todos los países se esfuerzan por reducir los desequilibrios.
Обнародование их планов посылает дополнительный сигнал об их обязательствах и предоставляет ценное руководство для оценки прогресса и тем самым помогает создать уверенность в том, что все страны работают над сокращением дисбаланса.
En otras palabras, con o sin hijos, el pago impositivo anual del ciudadano francés sería menor que el del contribuyente italiano sin ninguna riqueza adicional.
Другими словами, с детьми или без них, годовые налоговые платежи французского гражданина будут меньше налоговых платежей итальянского налогоплательщика, не имеющего дополнительного богатства.
Se estima que en las economías emergentes y en desarrollo será necesaria una inversión adicional anual de entre 1 y 1,5 billones de dólares hasta 2020 para cubrir las metas de crecimiento.
Согласно оценкам, в новых и развивающихся экономиках для достижения целевых показателей роста до 2020 года потребуются дополнительные 1-1,5 трлн долларов США ежегодных инвестиций.

Возможно, вы искали...