исцеление русский

Перевод исцеление по-испански

Как перевести на испанский исцеление?

исцеление русский » испанский

curación cura solidificación

Примеры исцеление по-испански в примерах

Как перевести на испанский исцеление?

Субтитры из фильмов

То есть все люди ответственны за исцеление и трансформацию мира.
Dice toda la humanidad ha una responsabilidad compartida Para sanar y transformar el mundo.
Полагаю я яд или исцеление.
Supongo que. O curo o mato.
Чудесное исцеление.
Espectacular curación.
Смерть от чумы или исцеление, которое пообещал святой монах. и спасение в Святой земле?
O sea, la salvación eterna en Tierra Santa.
Я потратил состояние на молитвы за его исцеление, но сейчас худшее позади.
Me ha costado una fortuna en misas a María bendita, pero lo peor ya pasó.
Конечно, есть ещё один малый шанс на исцеление.
Desde luego, existe una posibilidad remota de cura.
На исцеление нужно время.
Toma tiempo recuperarse.
Мы лишь предлагаем надежду на чудесное исцеление.
Se trata de generar beneficios. Solo queremos dar la esperanza de librarse de ellos.
Духовное исцеление.
Sanación espiritual.
Пожалуйста, поведайте суду, какое место занимает духовное исцеление в истории медицины?
Explíquele al tribunal el lugar de la sanación espiritual en la historia de la medicina.
Они решат, что духовное исцеление - защита от убийства.
Creerán que la sanación espiritual es una defensa para homicidio involuntario.
Он был рад, что люди видели его в церкви, потому что. возможно, они вспомнят в Рождественский День Того. кто давал исцеление хромым и слепым.
Oh. No. No.
В этом нет ничего магического, ничего духовного, только приложение энергий исцеление и восстановление клеток.
No hay magia, no hay nada espiritual, solo la aplicacion de energias curando y rehaciendo células.
Суда приходили и другие, и они тоже обещали нам исцеление.
Ya han venido otros prometiéndonos una cura.

Из журналистики

Исцеление сегодняшнего разъединенного мира может начаться только при новом политическом руководстве, как в США, так и в Соединенном Королевстве, а также при значительном укреплении власти ООН.
La sanación del mundo dividido de hoy podrá empezar sólo con un liderazgo político renovado, tanto en EEUU como en el Reino Unido, y una fuerte reafirmación de la autoridad de la ONU.
Таким образом, рынок труда США, несмотря на исцеление, еще далек от того состояния, в котором он должен быть.
De modo que el mercado laboral de Estados Unidos, si bien se está recuperando, todavía está muy lejos de donde debería estar.
Как и в семье, только когда люди начинают говорить и рассказывать правду об изнасилованиях и сексуальных преступлениях, можно начинать исцеление.
Al igual que en una familia, el proceso de recuperación sólo puede comenzar cuando se empieza a hablar en público y a decir la verdad sobre las violaciones y los ataques sexuales.

Возможно, вы искали...