карантин русский

Перевод карантин по-испански

Как перевести на испанский карантин?

карантин русский » испанский

cuarentena

Примеры карантин по-испански в примерах

Как перевести на испанский карантин?

Субтитры из фильмов

Или я прохожу осмотр, или меня посадят на карантин.
O me someto a las pruebas o me ponen en cuarentena.
Здесь еще карантин.
Seguimos puestos en cuarentena.
Карантин на три месяца.
Que guarde cuarentena tres meses.
У нас карантин.
Estamos en cuarentena por órdenes de la central en la Tierra.
Заключенные прошли карантин.
Los prisioneros han entrado en cuarentena.
Ракета Крейфорда обеспечит эффективный карантин.
El cohete de Crayford proporcionará una efectiva cámara de cuarentena.
Если мы нарушим карантин, мы можем все умереть.
Si ignoramos la cuarentena, todos podríamos morir.
Не покидать карантин.
No abandonen la cuarentena.
Я только что закрыл на карантин Центральный район и Авалу.
Estuve en las cuarentenas de Centar y Avala.
Он понял, что ему не провезти чужих через карантин, и решил сделать по-другому, провезти зародыш в ком-нибудь из нас.
Pensó que podría hacer pasar una criatura a través de la cuarentena. si uno de nosotros estaba preñado. O como quieran llamarlo.
Таким образом можно спокойно пройти через карантин.
Y así estarían congeladas hasta llegar a casa.
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин.
En octubre de 1962 una guerra nuclear está a punto de estallar cuando Kennedy impone un bloqueo a Cuba tras denunciar la presencia de misiles soviéticos a 144 km del territorio norteamericano.
Я хочу, чтобы на станции немедленно объявили карантин.
Ponga esta estación en cuarentena inmediatamente.
Этот карантин касается каждого, Констебль.
Esta cuarentena puso nervioso a todo el mundo, Agente.

Из журналистики

Что более проблематично, несколько штатов установили обязательный 21-дневный карантин для медработников-добровольцев, возвращающихся в США из государств, пострадавших от Эболы.
Más problemático fue el hecho de que varios estados instituyeran cuarentenas de 21 días obligatorias para los trabajadores de la salud voluntarios que regresaban a Estados Unidos de países afectados por el Ébola.
К счастью, политическая реакция, возникшая в ответ на требования установить карантин, быстро побудила некоторых губернаторов штатов ослабить свои требования.
Afortunadamente, la reacción política en contra de los pedidos de cuarentena rápidamente llevó a algunos gobernadores estaduales a reducir las exigencias.

Возможно, вы искали...