карантин русский

Перевод карантин по-португальски

Как перевести на португальский карантин?

карантин русский » португальский

quarentena

Примеры карантин по-португальски в примерах

Как перевести на португальский карантин?

Субтитры из фильмов

Карантин на три месяца.
A quarentena são 3 meses.
Как это ни печально, нарушив карантин ты поставил под угрозу жизни всех остальных.
Infelizmente, ao quebrar a quarentena, você arriscou a vida de todos.
Кейн отправляется в карантин. - Закончили.
Kane terá de ficar em quarentena.
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин?
Acha mesmo que passaria um organismo perigoso assim pela quarentena?
Он решил, что сможет провести чужого через карантин. если один из нас будет оплодотворен. неважно как это назвать. и затем заморожен для отправки домой.
Ele achou que conseguiria passar um dos alienígenas pela quarentena, se um de nós estivesse impregnado, ou seja lá como se chama, e congelado para a viagem de volta.
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин.
Em Outubro de 62, o mundo vê-se à beira duma guerra nuclear, quando Kennedy faz o cerco a Cuba depois de revelar a presença de mísseis nucleares soviéticos a 150 km das praias americanas.
Объявите карантин!
O que vamos fazer?
Я хочу, чтобы на станции немедленно объявили карантин.
Eu quero essa estação sob quarentena de emergência imediatamente.
Этот карантин касается каждого, Констебль.
Esta quarentena colocou todos no limite, comissário.
Я не могу позволить вам нарушить карантин.
Eu não posso permitir que viole a quarentena.
А без этого город попадет в карантин.
Sem ele esta cidade pode ser posta de quarentena.
Войска устанавливают карантин.
A milícia está a pôr a cidade de quarentena.
Пока не отменят карантин.
Só quando levantarem a quarentena.
Целая колония погибла, прежде чем мы догадались ввести карантин.
Perdemos uma colónia inteira antes de estabelecermos uma zona de quarentena.

Из журналистики

Что более проблематично, несколько штатов установили обязательный 21-дневный карантин для медработников-добровольцев, возвращающихся в США из государств, пострадавших от Эболы.
Mais problemática foi a instituição, em vários estados, de quarentenas obrigatórias de 21 dias para os trabalhadores voluntários de saúde regressados aos EUA e provenientes de países atacados pelo Ébola.
К счастью, политическая реакция, возникшая в ответ на требования установить карантин, быстро побудила некоторых губернаторов штатов ослабить свои требования.
Felizmente, a reacção política contra as ordens de quarentena impeliu alguns governadores estaduais a aligeirá-las.

Возможно, вы искали...