клюв русский

Перевод клюв по-испански

Как перевести на испанский клюв?

клюв русский » испанский

pico

Примеры клюв по-испански в примерах

Как перевести на испанский клюв?

Субтитры из фильмов

У его жены, неподвижной и прямой в ее деревенской одежде была куриная физиономия с острым, как птичий клюв, носом.
La mujer enfundada en sus vestidos rústicos, tenía cara de gallina, con su nariz puntiaguda como un pico.
И если ты думаешь, что я буду держать клюв на замке.
Y si piensas que voy a quedarme callado por más tiempo, yo.
У тебя весь клюв в яблочном пюре.
Tienes salsa de manzana en la cara.
Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв.
Una piedra se transforma en una garra de oso, dientes de lobo, el pico de un águila.
Я слышала, как клюв долбит по голове.
Le golpeaba la cabeza con su pico.
Мой бедный мальчик. он может так легко перейти из ее горла на твой клюв.
Mi pobre niño. puede diseminarse desde su garganta hasta tu pajarito con mucha facilidad.
Вы мне только что сказали, что я прекрасна, как клюв курицы.
Acabas de decir que soy tan encantadora como el pico de un pollo.
Увижу хоть одного картонного аиста, оторву его клюв.
Si veo otra cigüeña de papel, le voy a arrancar el pico.
Это ее голова, а это клюв.
Esto es su cabeza, su pico.
Это ее клюв.
Este es su pico.
Дафни, понюхай её клюв.
Daphne, huele su pico.
Клюв охранника-Хоруса блестит.
El pico del guardia de Horus reluce.
Захлопни клюв, ракообразное!
Agarrame esta, langosta!
Я быстро очнулся, но мой клюв долго заживал.
Habría venido antes pero estaba ocupado tratando de arreglar mi nariz.

Из журналистики

Клюв курицы полон нервных тканей (он, между прочим, является её главным средством общения с окружающей средой), но для облегчения боли не применяются никакие анестетики или анальгетики.
El pico de las gallinas está lleno de tejido nervioso -después de todo, es su principal medio de relacionarse con su entorno- pero no se usan anestésicos ni analgésicos para aliviar su dolor.

Возможно, вы искали...