кош | ко | ой | кот

кой русский

Примеры кой по-испански в примерах

Как перевести на испанский кой?

Субтитры из фильмов

Послушай, Ирэн, я вижу в последнее время у тебя стали появляться кой-какие книги. и газеты.
Escucha, Irene, vengo observando últimamente la presencia de ciertos libros. y periódicos.
Сеньора, я принесла вам кой-какие вещи, белье, полотенца.
Señora, le he traído algunas cosas, unos vestidos, un juego de toallas.
Все в порядке, Кой!
Está bien.
Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с кем-то в полосатой рубахе за городом.
Smiley Coy quería presentarme a alguien. Uno de esos novatos advenedizos.
Стэнли Хофф и Смайли Кой.
Stanley Hoff y Smiley Coy.
Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать.
Y luego un día, en mi oficina, estando conmigo Frank Lubner un pionero del cine, y Smiley Coy me serví un whisky con soda y comencé a llorar.
Нет, красавчик Смайли Кой дважды звонил той ночью.
No, ese hombre apuesto, Smiley Coy, llamó dos veces esa noche.
Мистер Кой, он ждёт вас.
El Sr. Coy lo está esperando.
Что касается твоей мысли, что Смайли Кой замыслил преступление при всём уважении к твоим мыслям, я не могу им поверить.
Ahora bien, que creas que Smiley Coy pensó en términos de violencia y crimen con el debido respeto que me mereces, es algo que no puedo tomar en serio.
Хочешь сказать, что Смайли Кой мне ничего не говорил.
O sea que Smiley no me dijo nada. Estuve soñando despierto.
Это Смайли Кой.
Habla Smiley Coy.
С тех пор, как влез я в милость сам к себе, На кой-какие я пойду издержки.
Puesto que la suerte está de mi lado, alimentémosla con algún pequeño dispendio.
Да на кой чёрт она мне?
Tampoco yo, fanático.
На кой черт ты их притащила в дом, дура?
Ahora vas de celestina. Estás loca.