компетентный русский

Перевод компетентный по-испански

Как перевести на испанский компетентный?

компетентный русский » испанский

experto ducho diestro amaestrado adepto

Примеры компетентный по-испански в примерах

Как перевести на испанский компетентный?

Субтитры из фильмов

Слушание по этому делу откладывается до тех пор, пока компетентный психиатр не проведет освидетельствование мисс Уолтон.
Se suspende la sesión hasta que un psiquiatra examine a la Srta. Walton.
Любой компетентный офицер может командовать этим судном.
Cualquier oficial competente puede comandar esta nave.
Компетентный реставратор. Очень компетентный, поверьте. - Почему?
Es un buen enmarcador, pero. ya no es buen restaurador.
Компетентный реставратор. Очень компетентный, поверьте. - Почему?
Es un buen enmarcador, pero. ya no es buen restaurador.
Я хочу, чтобы на снимки взглянул кто-нибудь более компетентный.
Quiero que alguien confiable los vea.
Он всегда был с нами, компетентный и заботливый.
Nos ha atendido en todo momento con eficiencia y afecto.
У меня создалось впечатление, что он - компетентный инженер.
Me dieron la impresión de que es un ingeniero competente.
Он практикующий врач, опытный, компетентный.
Es un médico licenciado, experimentado y capaz. que le repitió cariñosamente una y otra vez.
Внутренняя разведка - департамент компетентный, но ограниченный в средствах. Так на какой департамент вы работаете?
Es un departamento muy competente, pero un tanto limitado.
Но он также очень компетентный офицер и совершенно четко - отличный пилот.
Pero también es un oficial muy competente. y un piloto experto.
Вашему народу будет нужен компетентный лидер, чтобы защититься от превентивного удара.
Su gente necesitaría un líder competente para defender de la mejor forma el ataque.
Пол, Пилфри - компетентный врач.
Pilfrey es un méédico competente, Paul.
Ну, достаточно компетентный.
Bueno, razonablemente competente.
Если деньги вам не к спеху, я бы отложил решение, пока кто-нибудь честный и компетентный не разведает участок ещё раз.
A menos que necesite el dinero Enseguida postergaría mi decisión hasta que alguien honesto y competente hiciera una segunda revisión.

Из журналистики

Каждый компетентный в области техники специалист знает что пути, ведущие к использованию атомной энергии в гражданских целях и для создания ядерного оружия, - одни и те же, за исключением нескольких относительно простых завершающих шагов.
Toda persona con conocimientos técnicos sabe que los métodos para obtener energía nuclear civil y para fabricar armas nucleares son los mismos, salvo por algunos pasos relativamente sencillos al final del proceso.
Любой компетентный медицинский исследовательский центр может участвовать в гонке, и неважно, где он находится: в Мексике, Эфиопии, Индонезии или Йемене.
Cualquier centro de investigación competente puede entrar a la competencia, ya sea en México, Etiopía, Indonesia o Yemen.

Возможно, вы искали...