experto испанский

эксперт, экспе́рт, искусный

Значение experto значение

Что в испанском языке означает experto?

experto

Que tiene mucha experiencia, que posee gran habilidad en alguna disciplina o tarea.

Перевод experto перевод

Как перевести с испанского experto?

Примеры experto примеры

Как в испанском употребляется experto?

Простые фразы

Mi padre es un cirujano experto.
Мой отец - опытный хирург.
De hecho eres un experto.
Фактически ты эксперт.
No soy un experto.
Я не специалист.
No soy un experto.
Я не эксперт.
Él es un experto arrojando cuchillos.
Он специалист по метанию ножей.
Es un experto en el campo de la astronomía.
Он эксперт в области астрономии.
Tú eres el experto.
Ты эксперт.
No soy un experto en psicología.
Я не эксперт в вопросах психологии.
No soy un experto en psicología.
Я не специалист по психологии.
Necesito hablar con un experto.
Мне нужно поговорить с экспертом.
Para alguien que se supone que es un experto, usted no parece saber mucho.
Для человека, который, как предполагается, является экспертом, Вы не кажетесь тем, кто знает много.
Tú eres el experto, Tom.
Ты эксперт, Том.
Eres tú el experto, Tom.
Ты эксперт, Том.
Tomás dijo no ser un experto.
Том сказал, что он не специалист.

Субтитры из фильмов

Soy experto en ser echado.
Я скоро стану экспертом по вылетанию из дверей.
Y usted es un experto, supongo.
И ты, я полагаю, эксперт в этом?
Un experto.
Эксперт?
Incluso un experto no notaría la diferencia.
Даже эксперт не заметит разницы.
Tuvo un maestro experto.
Нашелся один учитель.
Es un experto.
Развратник.
Este experto, Dr. Egelhoffer de Nueva York examinaba a Williams en la oficina del alguacil.
Доктор Эгельхоффер, этот горе-психиатр из Нью-Йорка,...обследовал Уильямса в кабинете у шерифа.
Le estoy hablando como un experto.
Я говорю тебе как специалист.
Necesitaremos un experto.
Нам нужен специалист.
Y en segundo lugar, soy un jugador de cartas experto.
Во-вторых, я эксперт по карточным играм.
Ahora es un experto en pobreza.
Он всё знает. - Доброе утро.
Un testimonio experto.
Свидетельство эксперта и всё такое.
No soy experto en cazar leopardos perdidos.
Вряд ли меня можно считать экспертом по поиску пропавших леопардов.
Es un soldado experto. Creo que es apropiado que le pida que continúe al mando.
Он опытен, и думаю, будет верно, если он продолжит командовать и впредь.

Из журналистики

Me volví un experto en guerra de tanques.
Я стал экспертом по танковым сражениям.
El papel autoconferido del presidente Chirac como experto en buen comportamiento diplomático no se puede tomar en serio, incluso por aquellos de nosotros que conocemos (y amamos) a Francia.
Роль эксперта в дипломатическом хорошем поведении, которую президент Ширак себе присвоил, не может восприниматься серьезно, даже теми из нас, кто знает (и любит) Францию.
Sin embargo, desafortunadamente, casi ningún experto puede hablar con confianza sobre finanzas y macroeconomía.
Однако, к сожалению, вряд ли кто-либо из экспертов станет с уверенностью говорить о финансовой системе и макроэкономике.
Según Levy y Murnane, lo importante es que las carreras profesionales más prometedoras en el futuro serán las relacionadas con el pensamiento experto o las aptitudes para las comunicaciones complejas.
Важная идея, по словам Леви и Марнейна, заключается в том, что самыми многообещающими карьерами будущего будут карьеры, требующие либо экспертного мышления, либо комплексных коммуникационных навыков.
El pensamiento experto consiste en entender cómo abordar problemas nuevos y diferentes que no encajan en el molde de los problemas del pasado.
Экспертное мышление означает понимание того, как справляться с различными новыми проблемами, которые невозможно решить по готовому шаблону.
En efecto, se puede considerar que la educación profesional actual permite al médico ser un experto técnico, pero le impide ser un proveedor de cuidados y atención.
В самом деле, сегодняшнее профессиональное образование может даже расцениваться как подготовка врача в качестве технического эксперта, при том, что он лишается возможности стать человеком, заботящимся о больных.
Devesh Kapur, experto en ciencias políticas de Harvard, trata de explicar por qué eso no está sucediendo.
Ученый-политолог из Гарварда Девеш Капур предлагает свое объяснение того, почему этого не происходит.
La incapacidad de responder claramente a esta pregunta atemorizó y enojó tanto al experto como al comité.
Отсутствие ответа на поставленный вопрос привело в негодование как старшего эксперта, так и членов комитета.
Comisión tras comisión, experto tras experto ganador del premio Nobel, el DDT recibió un certificado de limpieza y un voto de confianza.
Комиссия за комиссией, эксперт за экспертом, причем многие из них нобелевские лауреаты, утверждали, что ДДТ не представляет опасности для здоровья.
Comisión tras comisión, experto tras experto ganador del premio Nobel, el DDT recibió un certificado de limpieza y un voto de confianza.
Комиссия за комиссией, эксперт за экспертом, причем многие из них нобелевские лауреаты, утверждали, что ДДТ не представляет опасности для здоровья.
Robert May, un eminente experto en cambio climático, arguyó que las técnicas de su disciplina pueden ayudar a explicar los desarrollos en los mercados financieros.
Роберт Мэй, выдающийся эксперт по борьбе с изменением климата, заявил, что технологии его дисциплины способны помочь объяснить события на финансовых рынках.
En la ciudad de Nueva York se puede conseguir ayuda durante los fines de semana a fin de preparar comidas para la semana siguiente y un experto culinario recomienda recetas, compra los artículos y se ocupa en parte de cocinar.
В Нью-Йорке на выходных можно получить помощь в приготовлении обедов на всю неделю, включая совет в отношении рецептов, покупку продуктов и частично приготовление пищи со стороны квалифицированного кулинара.
Uno de nuestros más distinguidos colegas, el biogeógrafo y experto en energía James Brown de la Universidad de Nueva México, no concuerda.
Один из наших самых уважаемых коллег, биогеограф и эксперт по энергетическим вопросам Джеймс Браун из университета Нью-Мексико, не согласен с нами.
Benedict Anderson, destacado experto en ese país, dice que las raíces del carácter de Indonesia se encuentran en el centro de la cultura javanesa, en particular en la tradición religiosa wayang.
Один ведущий эксперт по Индонезии, Бенедикт Андерсон, считает, что природа Индонезии кроется в ее главной яванской культуре, особенно в религиозной традиции вайанг.

Возможно, вы искали...