лесной русский

Перевод лесной по-испански

Как перевести на испанский лесной?

лесной русский » испанский

selvático forestal de bosque del bosque

Примеры лесной по-испански в примерах

Как перевести на испанский лесной?

Субтитры из фильмов

Скорее с лесной.
De una avellana.
А теперь ты поедешь со мной в лесной поселок.
Al menos, lo fuí. Ahora vendrás a mi casa del bosque.
Это как как люди, идущие друг за другом по лесной поляне.
Es como personas siguiéndose en el bosque.
Длинной лесной прогалине?
Como el claro de un bosque.
Лесной пожар западнее Хинсдейла.
Hay un incendio forestal al oeste de Hinsdale.
Держит скот? - Нет, он лесной рэйнджер.
No, zonas de arbolado.
Может, остановимся возле горного озера или на лесной полянке у ручья. Мы будем там одни.
Si viéramos un lugar hermoso junto a un arroyo o a un lago un bosque hermoso, nos detendríamos ahí y estaríamos solos.
Лесной пожар, похоже, сильный.
Un incendio, parece grande.
Это не лесной пожар.
Eso no es un incendio de matorrales.
Может, это голос какой-нибудь. лесной нимфы. или.
Tal vez sea un ser misterioso,. o una ninfa de los bosques, o.
Мы должны вернуться в лесной домик.
Tenemos que volver a la cabaña.
Лесной голубь - за которым ты охотился.
Esa paloma torcaz, la que persigues siempre.
Я поеду по этой лесной дороге.
Tomaré el camino del bosque.
За лесной полосой, на каменоломне.
En la carretera, cerca de las canteras.

Из журналистики

Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
Guardas del Servicio Forestal instalaron una jaula y pusieron panceta dentro de ella, con lo que no tardaron en atrapar el oso y transportarlo hasta una zona totalmente deshabitada a 30 kilómetros de distancia.
Тем не менее, болезнь распространилась в городских районах и, как лесной пожар, охватила три страны и проскользнула в другие.
Aun así, la enfermedad se extendió a las áreas urbanas; como un incendio forestal, atravesó los tres países y se propagó a otros.
Однако российские дворяне, имеющие собственные интересы в лесной промышленности Кореи, убедили царя не идти на уступки Японии.
Pero algunos nobles rusos, con intereses madereros en Corea, convencieron al Zar para que se resistiera.

Возможно, вы искали...