лифт русский

Перевод лифт по-испански

Как перевести на испанский лифт?

лифт русский » испанский

ascensor elevador montacargas

Примеры лифт по-испански в примерах

Как перевести на испанский лифт?

Простые фразы

Лифт сегодня не работает.
El ascensor no funciona hoy.
Сегодня лифт неисправен.
El ascensor no funciona hoy.
Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy.
Сегодня лифт неисправен.
El ascensor está fuera de servicio hoy.
Лифт не рассчитан на такое количество человек.
El ascensor no tiene capacidad para tanta gente.
Этот лифт рассчитан на десять человек.
La capacidad de este ascensor es de diez personas.
Лифт сегодня не работает.
El elevador está fuera de servicio hoy.
Сегодня лифт неисправен.
El elevador está fuera de servicio hoy.
Мы должны использовать лестницу, потому что лифт на ремонте.
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.
Вызови лифт. Я не хочу подниматься по лестнице.
Llamá al ascensor. No tengo ganas de subir las escaleras.
Я не могу подняться сам по лестнице. Я стар, и мне нужен лифт.
No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.
Этот лифт сильно шумит.
Este ascensor hace mucho ruido.
Этот лифт не поднимается выше шестого этажа.
Este ascensor no sube más allá del sexto piso.
Том толкнул Марию в лифт.
Tom empujó a María al ascensor.

Субтитры из фильмов

Лифт, лифт, пожалуйста.
Ascensor, por favor.
Лифт, лифт, пожалуйста.
Ascensor, por favor.
Лифт приехал.
Llegó el elevador.
Но с черного хода есть лифт, можно подняться на этаж Грисуолда.
Eso no es bueno. Pero creo que el ascensor de atrás tiene un pasadizo privado que lleva a la casa de Griswald.
Кто-то отодвинул лифт на пару миль.
Alguien movió el ascensor un par de kilómetros.
Эту доставку всегда готовит Бэкет. Он использует кухонный лифт.
Becket arregla su bandeja y la manda por el ascensor.
Лифт идет наверх. Наверх.
El ascensor subirá.
Мистер, будьте так добры, лифт не поедет, если двери не закрылись.
El ascensor no funciona con la puerta abierta.
Логово магната. Овятая святых издательского мира. Крепость казалась непреступной, пока я не вспомнила про твой личный лифт.
La guarida del magnate. el Berchtesgaden del mundo editorial. parecía impenetrable.
Когда услышишь лифт, спускайся по лестнице.
Cuando oigas el ascensor, usa las escaleras.
Лифт прямо, лейтенант. - Спасибо.
El ascensor de la derecha, teniente.
Добрый вечер, сеньора. Лифт не работает.
Buenas noches señora, el ascensor no funciona.
Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.
Hay una entrada que da a un callejón lateral.
В холле есть лифт, внизу ждёт полицейский эскорт, а на причале - буксир.
Hay un ascensor afuera, una patrulla de policía abajo y un remolcador esperando.

Из журналистики

В США социальный лифт является больше мифом, чем реальностью; зато многие испытали на себе, что такое нисходящая мобильность и уязвимость.
En Estados Unidos la movilidad ascendente es más un mito que una realidad, mientras que la movilidad descendente y la vulnerabilidad es una experiencia ampliamente compartida.

Возможно, вы искали...