ловец русский

Примеры ловец по-испански в примерах

Как перевести на испанский ловец?

Субтитры из фильмов

Каждый ловец делал это по-своему.
Cada pescador hace el fuego a su manera.
Представьте, что я ловец и подаю вам сигналы.
Yo les doy las señales.
И на тебя, ловец душ, как же мне не нарадоваться?
Y para ti, salvador de almas, sabría yo alabarte?
Спасибо. Слушай, ловец сенсаций, я не могу бесконечно тебя вызволять.
Mira, Exclusiva, no puedo seguir pagándote fianzas.
Как ловец акул и приманка.
Como un cazador de tiburones con un cubo de carnada. Está bien.
Гордый ловец ветра.
Atrapa viento arrogante.
Однорукому жонглеру нужен ловец булав.
Un receptor del club Indian, para el malabarista manco. No.
Ловец снов.
Un cazador de sueños.
Величайший ловец преступников на этом берегу.
El mejor cazarecompensas de este lado de Pecos.
Он широко известен как ловец преступников, но последнее время он по совместительству прикрывает меня.
Su reputación como cazarecompensas es muy notoria. pero últimamente estuvo haciendo un trabajito adicional. cubriendo mis rastros.
Ловец сновидений.
Es un cazador de sueños.
Что за ловец снов? Это типа музыкальной подвески.
Es como un carrillón.
Это ловец человеков, последняя надежда для тех, кто остался один.
Es un pescador de hombres. la última esperanza de todos los abandonados.
Каждый гей адвокать, учитель, доктор, ловец собак.
A cada abogado, maestro, médico, perrero que sea gay.

Возможно, вы искали...