малое русский

Примеры малое по-испански в примерах

Как перевести на испанский малое?

Простые фразы

У этого аппарата малое энергопотребление.
Este aparato consume poca energía.

Субтитры из фильмов

Самое малое, что они могут сделать, - отнять эту лошадь.
Te quitarán el caballo.
Теперь за малое, синьор.
Ahora no por mucho.
По мне так это самое малое, что тебе следовало сделать.
Es lo menos que podías hacer.
Принимая во внимание малое количество выпущенных чеков я не думаю, что есть необходимость доводить до мистера Анахейма информацию о них.
En vista del pequeño importe pendiente, yo. No creo que sea necesario mencionar los T.C. al Sr. Anaheim.
Дитя ты малое и до чего же глупый!
Mi niñito. Tan grande y tan tonto.
Самое малое, что могу.
Pero es la única posibilidad de que remita la enfermedad.
Моя совесть не позволяет. Смотри, я забрал у них летающий караван. Теперь самое малое что я могу сделать это обеспечить дорогу домой.
Mi conciencia no me lo permite, mira, les cogí su caravana, lo mínimo que puedo hacer es llevarles seguros a su hogar.
Я рассчитывала, что ты останешься самое малое еще на год.
Había planeado que te quedases otro año, al menos.
Знаешь поговорку: Самое малое, что можно пожелать тому, кто хочет умереть - это надгробный крест с его именем.
Oye hambriento, por mucho menos he matado animales como tú.
Вечный удел нищих - к жалости взывать, ты, малое, имея - чти!
Pobres habrá siempre, luchando patéticamente Mira lo bueno que tienes!
Дитя малое Иван Александрович.
Iván Alexándrovich es un niño pequeño.
Теперь вы хотите забрать то малое, что остается.
La mitad de Oudh ya ha ido hacia ti, Compañía.
Так что несколько угловых минут - это очень малое измерение, особенно без телескопа.
Unos pocos minutos de arco no son nada sin telescopio.
Нечто подобное черной дыре, нечто очень массивное, очень плотное и очень малое бьется и пульсирует в ядрах соседних галактик.
Algo como un agujero negro algo de gran masa, muy denso y muy pequeño late y ronronea en los centros de las galaxias vecinas.

Из журналистики

Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое.
La superflexible economía de EE.UU. se las sigue arreglando para producir más con menos.
Хотя Китай выпускает больше патентов, чем когда-либо, малое количество представляют собой новаторские изобретения.
Aunque está emitiendo más patentes que nunca, pocas de ellas representan invenciones innovadoras.
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
Una pequeña ventaja puede ser decisiva.
Малое количество серьезных комментаторов в настоящее время оспаривают науку лежащую на основе этих заявлений.
Pocos son los comentaristas que ahora discuten los datos científicos.
По этому сценарию, малое меньшинство становится супер богатым в большей части не потому, что они были умнее или потому, что работали больше остальных, а потому, что основные экономические силы просто капризно перераспределили доходы.
En este escenario, una pequeña minoría se vuelve súper rica -no, en su mayoría, porque sean más inteligentes o trabajen más que cualquier otro, sino porque las fuerzas económicas fundamentales redistribuyen los ingresos caprichosamente.
Основной рацион семьи содержит малое количество необходимых для роста детей питательных микроэлементов.
La dieta básica de la familia es baja en los micronutrientes esenciales que los niños necesitan para sobrevivir.
Через шестьдесят лет после окончания последней войны - ничтожно малое время, по историческим меркам, - 25 европейских наций, включая почти все страны континентальной Европы, объединились в совместном проекте, гарантирующем нерушимый мир.
Sesenta años después de la última guerra -un instante a la luz de la Historia- 25 naciones europeas, incluidos casi todos los países del continente, están unidas en un proyecto común que garantiza una paz definitiva.
Но Маврикий, малое островное государство у восточного побережья Африки, не отличается богатством и не идет к разорению бюджета.
Pero Mauricio, una pequeña nación isleña en la costa oriental de África no es particularmente rica ni se dirige a la ruina presupuestal.
Несмотря на многочисленные возгласы возмущения по этому поводу, правительства на самом деле возвели удивительно малое количество торговых барьеров для импортных товаров.
Pese al mucho griterío habido al respecto, los gobiernos han impuesto, en realidad, extraordinariamente pocos obstáculos comerciales a las importaciones.
Когда такое случается в стране, имеющей малое число других конкурентных на международном рынке секторов экономики, что не позволяет скомпенсировать спад, то его последствия подобны последствием стихийного бедствия.
Cuando esto sucede en un país en el que son pocos los otros sectores económicos que pueden competir internacionalmente y asumir la pérdida, el resultado es similar a un desastre natural.
Помимо этого, мир когда-то надеялся, что малое количество нестратегических ядерных вооружений НАТО, расположенных в Европе, могут быть отозваны обратно в США, поскольку их, в военном отношении, широко считали бесполезными.
Además, alguna vez se tuvo la expectativa de que el reducido número de armas nucleares no estratégicas de la OTAN, situadas en Europa, se llevaran a los Estados Unidos, pues en general se les consideraba militarmente inútiles.

Возможно, вы искали...