мемуары русский

Перевод мемуары по-испански

Как перевести на испанский мемуары?

мемуары русский » испанский

memorias

Примеры мемуары по-испански в примерах

Как перевести на испанский мемуары?

Простые фразы

Этот президент написал свои мемуары.
Ese presidente escribió sus memorias.

Субтитры из фильмов

Да, мой друг, это мои воспоминания. Я пишу мемуары.
Estas son mis memorias, los recuerdos de aquellos años.
Мы здесь, чтобы охотиться, а не писать мемуары.
Hemos venido a cazar, no a escribir nuestras memorias.
А я сейчас ушел на пенсию, чтобы писать мемуары.
Ahora sí puedo retirarme definitivamente y escribir mis memorias.
Я имею эксклюзивные права на все её романы и мемуары.
Tengo los derechos exclusivos para todas sus novelas. Y sus memorias.
Пишу мемуары.
Escribo mis memorias.
Лучше бы я остался в Лондоне и писал мемуары.
Estaré mejor si vuelvo a mi empleo de Londres y continúo mis memorias.
Мой дядя, сэр Уоткин, написал мемуары. так он их назвал. Если половина из того, что там написано правда,..
Mi tío, Sir Watkyn, ha escrito sus memorias, recuerdos de una larga vida, es como las llama, y si la mitad de eso es cierto, su juventud debe de haber sido vergonzosa.
Сэр Уоткин, похоже, считает, что я украл его мемуары.
Ah, Jeeves, Sir Watkyn parece pensar que le he robado sus memorias.
Мемуары сэра Уоткина Бассета.
Las memorias de Sir Watkyn Bassett.
Сейчас все пишут мемуары.
Todos escriben sus memorias.
Мемуары.
Mis memorias, cosas así.
Возможно я захочу написать мемуары.
Nuca se sabe cuando podría querer escribir mis memorias.
Это не пойдет в мои мемуары.
No lo escribiré en mis memorias.
Буду брать всё то, что знаю, и писать свои мемуары, и стану ужасно известной знаменитостью, и буду ходить на все ток-шоу и говорить там, что Мериан Хоторн воняет.
Y llevaré todo lo que sé, y voy a escribir mis memorias, y voy a ser una gran celebridad, e ir a todos los shows de entrevistas y decirles que Marion Hawthorne apesta.

Из журналистики

Необходимо время, чтобы информация вышла в свет, мемуары были написаны, а важные события сыграли свою роль.
El tiempo permite que salga a la luz información antes desconocida, que se escriban memorias, que se revele el significado de los acontecimientos.
Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине.
En segundo lugar, esas memorias suelen ser poco cosa más que sartas de autojustificaciones intercaladas con listas de personas famosas conocidas durante la vida en la cumbre.
Несомненно, мы узнаем больше об оправданиях Блэра за свои действия и его убеждениях сторонника интервенции, когда он начнет преподавательскую деятельность и должным образом, издаст свои мемуары.
Indudablemente, aprenderemos más sobre las justificaciones de Blair para lo que hizo y más formulaciones de su credo intervencionista, cuando pase al circuito de las conferencias y, en su momento, publique sus memorias.

Возможно, вы искали...