мяч русский

Перевод мяч по-испански

Как перевести на испанский мяч?

мяч русский » испанский

pelota balón bola boll

Примеры мяч по-испански в примерах

Как перевести на испанский мяч?

Простые фразы

Том поймал мяч.
Tom atrapó la pelota.
Том ударил мяч ногой.
Tom pateó la pelota.
В окно влетел мяч.
Una pelota entró volando por la ventana.
Резиновый мяч отскакивает, потому что он упругий.
Una pelota de goma rebota porque es elástica.
Мяч покатился по земле по направлению ко мне.
La pelota rodó por el suelo en mi dirección.
Этот футбольный мяч сделан из натуральной кожи.
Ese balón de fútbol está hecho con cuero auténtico.
Держи мяч двумя руками.
Sujeta la pelota con las dos manos.
Игрок не поймал мяч.
El jugador no atrapó la pelota.
Мяч покатился вниз по холму.
La pelota rodó cuesta abajo por la colina.
Дай мне мяч.
Dame la pelota.
Дайте мне мяч.
Dadme la pelota.
Дайте мне мяч.
Denme la pelota.
Кинь им мяч.
Tírale la pelota a ellos.
Кинь ей мяч.
Arrójale la bola a ella.

Субтитры из фильмов

Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Parece que un día jugaban Princeton y Yale. y que la pelota estaba cerca de la marca de gol de Princeton y Yale la dejó caer.
И тут же мой папочка подбирает мяч и.
Faltaba un minuto, y papá agarró la pelota y corrió.
И вот он подобрал этот мяч.
Ya la conoces. A un minuto, papá tenía la pelota.
Футбольный мяч.
La pelota de fútbol.
Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины.
Les apuesto a que el otro equipo juega mejor que ustedes. - Y ni siquiera los vi.
Дай мне мяч.
Ven aquí.
Дай мяч.
Aquí vamos.
Я только поставил мяч для первого удара.
No, acabo de llegar y.
Мяч у вас, попробуйте забить гол.
Usted tiene la pelota. Quiero ver qué hace con ella.
Мяч так и мелькал, но вы промедлили с ударом.
Qué manera de llevar la pelota. Se tropezó antes de anotar.
И мне нужен мяч.
Necesito una pelota nueva.
Я и вам мяч куплю.
También le compraremos una bola. - Por supuesto.
Вот мяч, Тонино.
La pelota, Tonino.
Последний мяч.
Última bola.

Из журналистики

В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
En el fútbol, la regla básica es sencilla: el balón debe ir desde el punto central hasta una de las porterías.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
Si el balón rodara directamente desde el centro del campo hasta una de las metas, su camino estaría, o parecería estar, estrictamente determinado y todo el asunto resultaría muy aburrido.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Primero, se lleva al campo de juego a dos equipos de once jugadores, con la misión de conducir el balón hasta la portería.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Segundo, se les dice que deben llevar el balón a la meta contraria.
В такой ситуации для создания настоящего мира счастливых сюрпризов, свободы и блаженства необходим лишь один дополнительный фактор - мяч.
Después de esto, sólo se necesita un factor más para crear un verdadero mundo de sorpresas agradables, libertad y dicha: el balón.
Мяч является воплощением свободы.
Un balón es la personificación de la libertad.
Внося в игру фактор случайности и непредсказуемости, мяч преобразовывает ожесточенную и лишенную всякой романтики схватку людей в явление духовности и свободы.
Al introducir los elementos del azar y la incertidumbre, el balón convierte una lucha humana amarga y mundana en una epifanía de espiritualidad y libertad.
Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
El portero, Manuel Neuer, agarró el balón y lo devolvió al juego.
Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты.
A veces, cuando la pelota es atrapada, el árbitro no puede estar seguro de si la pelota ha tocado la punta del bate.
Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты.
A veces, cuando la pelota es atrapada, el árbitro no puede estar seguro de si la pelota ha tocado la punta del bate.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.
Fowler lo hizo, pero de un modo que permitió al portero pararlo.
Во-вторых, необходимо использовать прекрасно функционирующий электронный чип, который уже установлен в футбольном мяче для четкого определения, пересек ли мяч пределы поля или все важные для гола линии площадки.
En segundo lugar, tenemos que hacer uso del chip electrónico que se encuentra dentro del balón y funciona a la perfección, para resolver decisivamente si ha cruzado los límites del campo o sus tan importantes líneas de gol.
Из всего того, что было сделано до сих пор, мяч остается на стороне Совета Безопасности.
Pese a lo que ha hecho hasta ahora, la pelota sigue en el tejado del Consejo de Seguridad.