накачать русский

Примеры накачать по-испански в примерах

Как перевести на испанский накачать?

Простые фразы

Он делал упражнение, чтобы накачать мускулы.
Él ha estado haciendo ejercicio para desarrollar sus músculos.

Субтитры из фильмов

Что-то или кто-то успел накачать туда воздуха.
Algo o alguien le echó aire desde que me fui.
Кике, помоги мне накачать матрас.
Quique, ayúdame a echar el colchón.
Так что найди анестезиолога, чтобы накачать его газом, и принеси мне последние снимки, потому что этим уже двое суток.
Así que busque un anestesista, haga anestesiar al paciente y tráigame las últimas radiografías. Las que vimos no son recientes.
Теперь он должен накачать сперму первым щупальцем в один из половых органов самки.
Y los científicos reconocieron desde mucho tiempo atrás. que eran rocas de gran antigüedad.
Мне достался мяч, но его не накачать. Он проколот.
Me regalaron una pelota, para inflarla se usa una aguja.
Накачать его успокоительным и через сорок восемь часов получить психа, который будет тебя преследовать в кошмарных снах?
Llenalo de anti psicóticos y en 48 horas tendrás un lunático que nunca en tu vida podrás olvidar.
Накачать им снотворного газа, войти внутрь и посшибать кое-кому головы.
Bombardearles con gas, entrar ahí y machacarles.
Она будет на нем, даже если мне придется накачать ее лекарствами и погрузить внутрь.
Estará a bordo aunque tenga que drogarla y empujarla.
С таким же успехом можно накачать баки для топлива патокой.
Sería lo mismo llenar el avión con hielo.
Ну, я мог бы накачать его опять, ограничить его способности к сканированию.
Podría volver a drogarlo y anular sus habilidades.
Меня хотели усыпить, накачать лекарствами. разве вы меня для этого спасли?
Me estaban dudando, me ponen lleno de drogas. Es eso lo que me salvó de?
Отличная идея: накачать наркотиками и похитить американского доктора.
Vengan aquí, muchachos.
Он хочет узнать, где можно накачать шины.
Quiere saber dónde conseguir aire para sus neumáticos.
Пришлось накачать его, чтобы притащить сюда.
Tuve que drogarlo para traerlo.

Из журналистики

В то время как ФРС планирует накачать деньгами экономику США, НБК пытается уменьшить количество денег в обращении в Китае.
Mientras que la Reserva tiene planes de inyectar más dinero en la economía de los Estados Unidos, el BPC está tratando de reducir la cantidad de dinero en circulación en China.
Одна из них - получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Por ejemplo, la energía hídrica por bombeo, en que la energía solar y eólica sobrante se usa para bombear agua cuesta arriba hacia presas que más tarde puedan generar energía hidroeléctrica.

Возможно, вы искали...