ночевка русский

Примеры ночевка по-испански в примерах

Как перевести на испанский ночевка?

Субтитры из фильмов

Будет, как ночевка в гостях.
Será como quedarse a dormir.
Да. Ночевка.
Sí, cómo dormirán.
Ночевка была очень и очень холодная.
Tuve una muy, muy fría noche.
Не хочу, чтобы ночевка у Ланди вошла в привычку.
No quiero convertir en costumbre el quedarme en casa de Lundy.
Не знаю, похоже, что тут ночевка под открытом небом в ожидании чего-то.
No lo sé. Parece una acampada para algo.
Ночевка в палатках.
Campamento.
О, мой Бог. Лучшая ночевка за всю историю.
Dios mio, la mejor fiesta de pijamas de todos los tiempo.
Какая ночевка без сумки с вещами?
No puedes pasar la noche fuera sin una bolsa de viaje.
Не говоря уже о том, что дополнительная ночевка в больнице - это очень кстати, ведь когда мы принесем ребенка домой, он будет всю ночь плакать, и одному из нас придется о нем заботиться.
Sin mencionar la noche extra en el hospital. Seremos muy amables, porque una vez que llevemos al bebé a casa, si se pasa la noche llorando, uno de nosotros va a tener que hacerse cargo de él.
Как прошла ночевка?
Ha estado. tan bien, que.
Да, ночевка.
Sí, hicimos una pijamada.
Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс.
Spence, sabes que no ha sido solo una noche.
Да, ночевка в средней школе.
Por eso, una pijamada de secundaria.
У меня ночевка.
Voy a hacer una fiesta de pijamas.

Возможно, вы искали...