обелиск русский

Перевод обелиск по-испански

Как перевести на испанский обелиск?

обелиск русский » испанский

obelisco obelo

Примеры обелиск по-испански в примерах

Как перевести на испанский обелиск?

Простые фразы

Посреди большой площади возвышается обелиск.
En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

Субтитры из фильмов

Но сначала я хочу еще раз взглянуть на обелиск.
Pero primero quiero echar otro vistazo al obelisco.
Все, что вы делали, это таращились на чертов обелиск.
No hace más que mirar al maldito obelisco.
Мое физическое состояние не имеет значения. А обелиск - имеет.
Mi estado físico no es importante.
Обелиск - один гигантский отражатель.
El obelisco es un mecanismo deflector.
Затрудняюсь ответить. Там обелиск морякам королевского флота. На нем табличка, изображающая, как моряк вонзает свой штык в китайца.
Hay un obelisco en honor a los Royal Marines, y en su placa se ve. a un marine hundiendo su bayoneta en la barriga de un chino.
Это обелиск-бантака.
Es una aguja bantaca.
Должно быть, этот обелиск является энергетическим центром всего этого места.
Aquella torre parece ser el centro neuralgico de todo es te lugar.
После триумфальных гастролей по Африке, Азии и Австралии Чёрный Обелиск сегодня с нами на мирных берегах Дуная.
Luego de un triunfal tour por el Norte de África, Asia y Australia. estoy orgulloso de presentarles a: Medusa.
Обелиск. Высокая пирамида.
Un obelisco, una pirámide.
Вон еще один обелиск.
Allí, otro obelisco.
Он производит энергию, а обелиск в свою очередь передаёт энергию в атмосферу, делая ее доступной.
Eso es el generador de poder, pero el obelisco, sirve para enviar. la energía a la atmósfera. para hacerla utilizable.
Две, чтобы воздвигнуть посреди двора обелиск нашей победы!
Two to erect in the midst of yard obelisk our victory!
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
Es un bronce Mesopotámico de 1250 A.C. y no, no tenemos otro.
Так Парацельс забрал бронзовый надгробный обелиск и хочет обменять его на его сына.
Entonces Paracelsus tiene la estela de la máquina del bronce y se la quedará hasta que obtenga lo que sea que su hijo tenga.

Возможно, вы искали...