объектив русский

Перевод объектив по-испански

Как перевести на испанский объектив?

объектив русский » испанский

objetivo

Примеры объектив по-испански в примерах

Как перевести на испанский объектив?

Субтитры из фильмов

Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Bueno chicos, la cámara es vieja, las lentes son viejas,..esto no es Hollywood, ya saben.
Вы знаете, многие девушки были бы рады попасть в мой объектив за деньги.
Muchas me pagarían para que las fotografiara.
Положи руку на стекло и посмотри в объектив.
Pon tu mano en el cristal, mira la lente.
Поначалу я использовал обычный объектив, но он оказался бесполезен против яркого свечения, которое исходит от этих существ.
Al principio usé una lente normal que resultó ineficaz debido a la intensa luz que emanaba de esos seres.
Поверните голову немного влево,. но смотрите прямо в объектив.
Gira la cabeza un poco hacia la izquierda pero mira hacia la cámara.
Объектив.
Objetivo.
На объектив надену бленду.
Y. un parasol para el objetivo. Así.
Общий план. На 3-й камере объектив 1 30.
Zoom lento sobre John y Dorothy.
Что-то заставило меня повернуться и устремить объектив кинокамеры вовнутрь дома.
Enfrente, los balcones. Tengo la necesidad de volverme, enfocar mi cámara hacia adentro, hacia mi propia casa.
Я смотрю на нее через объектив камеры. Я всё вижу через него.
Días felices, como los filmes de Hollywood de los años 40.
В объектив моей камеры попадают не очень близкие друзья. Происходящее с нами в армии.
La libertad del individuo, lo que nos sucede en el ejército. 5 de la mañana, invierno de 1978.
Более широкоугольный объектив увеличивает поле изображения в ширину и в высоту.
El gran ángulo alarga el campo de la imagen a los lados y en altura.
У этой макро-объектив.
Ésta tiene una lente para primeros planos.
А у другой широкоугольный объектив.
La otra tiene una lente para ángulos más amplios.

Возможно, вы искали...