объективность русский

Перевод объективность по-испански

Как перевести на испанский объективность?

объективность русский » испанский

objetividad

Примеры объективность по-испански в примерах

Как перевести на испанский объективность?

Субтитры из фильмов

Лично я предпочитаю объективность. и мог бы легко обойтись без приукрашивания.
Personalmente estoy en posición de ofrecerle noticias no tan exageradas.
С помощью этого простого требования черные радикалы усугубляют противоречия внутри Системы, разоблачая так называемую демократию и старую-добрую либеральную объективность.
De hecho, con esta simple petición. el militante negro agrava las contradicciones del sistema. del que hace estallar la supuesta democracia. la famosa objetividad tan querida de los liberales.
От нее, Ваша честь, напрямую зависит объективность свидетеля.
Está en relación directa con su objetividad como testigo.
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас.
Si su malestar va a interferir en su juicio o en su objetividad, necesito saberlo ya.
Кевин, при чем здесь объективность?
No estás siendo objetivo.
Позвольте высказать мои соображения. Многие члены команды убеждены, что вы утратили объективность.
Si me permite hablar, muchos de la tripulación están convencidos que ha perdido objetividad.
Если бы я потерял объективность, я держал бы люк открытым, и тогда погибли бы все.
Pude haber mantenido la escotilla abierta y todos hubieran perecido.
Если вы докажете мне свою объективность, я просмотрю вопросы.
Hezbollah no tiene un rostro. Por eso.
Карген беспокится, сможешь ли ты в этом деле сохранять объективность.
A Cragen le preocupa tu objetividad.
Как всегда, объективность остаётся мне.
Como siempre, la objetividad fracasa. Pensad.
Вдобавок к нашим проблемам, предметом обсуждений может стать ваша объективность.
Y para aumentar nuestros problemas podría ponerse en duda su credibilidad.
Тембр голоса, мимика, объективность.
Y el tipo que le sostiene la mano en la clínica no es el pastor bautista.
Я считаю, что доктора вроде Хауза цепляются за объективность как трёхлетний ребёнок за одеяло.
Creo que los doctores como House se aferran a la objetividad como un bebé a una manta.
Похоже на то. Спасибо за объективность.
Sí, el viento ha cambiado justo después de decirlo.

Возможно, вы искали...