ожог русский

Перевод ожог по-испански

Как перевести на испанский ожог?

ожог русский » испанский

quemadura

Примеры ожог по-испански в примерах

Как перевести на испанский ожог?

Субтитры из фильмов

Солнечный ожог.
Quemarse.
Ожог не так плох.
Las quemaduras no parecen muy malas.
На этом расстоянии световое излучение обладает достаточной мощностью, чтобы выжечь глазные яблоки, вызвать ожог кожи третьей степени и поджечь мебель.
A esta distancia, la onda calórica es suficiente para derretir el globo ocular, causar quemaduras de tercer grado en la piel e ignición del mobiliario.
Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
Confiaría en el doctor para extraer una esquirla una lanza o un furúnculo pero no creo que tenga el conocimiento para restituir un cerebro.
И есть своего рода ожог на стене.
Y hay una especie de marca de quemadura en la pared.
Эй, знаешь, будь осторожней. Однажды ты заработаешь ожог первой степени.
Te digo que lo dejes, un día saldrás de aquí con quemaduras de primer grado.
А, пороховой ожог.
Ajá, quemaduras de pólvora. - Se ha herido él mismo.
Насколько серьезно, доктор? Похоже на плазменный ожог второй степени.
Parece una quemadura de plasma de segundo grado.
Просто солнечный ожог.
Me quemé al sol.
На его шее остался ожог в виде контуров пальцев но ни следа от отпечатков.
Hay marcas de quemaduras en su garganta que muestran el contorno de dedos. pero ninguna huella ni estriaciones de ningún tipo.
Сильный термальный ожог, повреждены внутренние органы.
Daño de tejido termal extenso, daño en bazo y riñón.
У тебя ожог на четырнадцатом ребре, и твой левый КюиВон начинает болеть, когда корабль достигает варп-8.
Scorcher te quemó sobre la costilla 1 4. Y el QiVon izquierdo te duele cada vez que tu nave pasa a factor 8.
Джерри, мой ожог, он прошёл, смотри.
Jerry, mi quemadura, se ha ido, mira.
У него ожог второй степени, помогите ему.
Atienda la quemadura de segundo grado.

Возможно, вы искали...