осадки русский

Перевод осадки по-испански

Как перевести на испанский осадки?

осадки русский » испанский

precipitación atmosférica precipitación precipitaciones atmosféricas

Примеры осадки по-испански в примерах

Как перевести на испанский осадки?

Простые фразы

Осадки маловероятны.
La probabilidad de precipitación es baja.
Осадки маловероятны.
La precipitación es poco probable.

Субтитры из фильмов

Не осадки, а просто наводнение.
No solo llueve, cae a cántaros.
Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
Si no hubiera viento norte, la radioactividad nos alcanzaría.
Умеренные ежегодные осадки.
Lluvias moderadas todo el año.
Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки.
Amanecerá con niebla y será un día gris y nublado con lluvias y lloviznas de a ratos.
На большей территории ожидается облачность, местами дождь и небольшие осадки.
Casi todas las zonas estarán nubladas y habrá lluvia y granizo ocasionales.
Погода останется теплой И ясной, завтра небольшая облачность, И никакой надежды на осадки.
Se espera que el clima continúe calido y limpio. pero mañana puede haber nubes. pero sin lluvias.
Самая главная опасность - радиоактивные осадки.
El mayor peligro, es el polvo radioactivo.
Радиоактивные осадки: невозможно тушить пожары и проводить спасательные операции.
Inminente colapso: ineficaces intentos de rescate y control de incendios.
Нет, они подождут, пока радиоактивные осадки смоет.
No, esperarán a que se disipen las partículas.
Радиоактивные осадки после взрыва легко могли похоронить их цивилизацию.
La secuela de eso pudo enterrar la civilización en aquel momento.
В центральных штатах ожидаются ливни, в южных регионах осадки постепенно уменьшаются.
Se esperan lluvias en los estados centrales. con precipitaciones leves en las regiones del sur.
Это осадки кофе.
Ahí esta el bosto de café.
Неважно, просто осадки.
Alguna especie de precipitación.
Туман и осадки, возможны убийства из проезжающей мимо тачки.
Nublado con probabilidades de tiroteo.

Из журналистики

Один из них - осадки от ядерных отходов; другим примером является усиление глобального потепления из-за выбросов парниковых газов вследствие сжигания ископаемого топлива и его влияние на повышение уровня океана.
Una de ellas son los residuos nucleares; otra son las emisiones de gases de invernadero y sus efectos sobre el calentamiento global y el ascenso del nivel del mar.
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
También absorben el agua de las lluvias intensas, reduciendo así el riesgo de inundaciones.
Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений.
Es más, la paradoja brutal del cambio climático es que también se están produciendo precipitaciones fuertes con más frecuencia, aumentando el riesgo de inundaciones.
Экстремальные осадки также станут более частыми и интенсивными в более теплом климате вследствие еще одного простого факта из физики: теплый воздух может содержать больше влаги.
Los episodios extremosos de precipitaciones resultarán también más frecuentes e intensos en un clima más cálido, a consecuencia de otro simple fenómeno físico: el aire cálido puede contener más humedad.

Возможно, вы искали...