осадить русский

Перевод осадить по-испански

Как перевести на испанский осадить?

осадить русский » испанский

sitiar asediar

Примеры осадить по-испански в примерах

Как перевести на испанский осадить?

Субтитры из фильмов

Если дядя встретит ее, это может осадить почтенного лорда.
Si la conociera, podría hacer reflexionar a Su Ilustrísima.
Да, думаю пора уже патриотически настроенному гражданину. немного тебя осадить.
Sí. Ya era hora de que alguna persona solidaria le dijera donde parar.
Этот Барэлл, его нужно осадить, в конце концов.
Es Burrell, ya tiene que retirarse.
Он надеется тебя осадить.
Está esperando que te eches atrás.
Да уж. В свете этого вы можете сделать три вещи осадить Доктора Стэйтема разок, а то и пару раз.
Bueno, tal como lo veo, hay tres cosas que puedes hacer para bajarle los humos al Dr. Statham.
Все, что нам нужно - найти этот призрак, осадить этих сосунков, потом сделать по паре слезных наколок.
Lo que hay que hacer es deshacernos del fantasma y tatuarnos unas lagrimitas.
Расклад такой: когда он достаёт меня, я хочу подколоть его, чтобы осадить.
Es como cuando me molesta, y yo quiero hacerle una broma para vengarme.
Ей придется осадить, если она хочет, чтобы я решил ее проблему.
Tiene que dejarme en paz para que solucione su problema.
Я последние 6 недель мечтал её осадить.
He querido echarla las últimas semanas.
Я старался тебя осадить, за то, что заставил меня чувствовать себя плохо.
Estaba intentando vengarme de ti por hacerme sentir mal.
Но ты же сможешь осадить её.
Seguramente usted puede poner su apagado.
Хардман решил немного его осадить.
Hardman decidió bajarlo de su altar.
Когда Никки идёт к тебе в обход меня тебе нужно просто осадить её.
Cuando Nicky acude a ti a mis espaldas, tienes que decírselo.
Я намерен осадить этого ублюдка раз и нав.
Voy a acabar con ese cabrón de una vez por.

Из журналистики

Решением этой проблемы должны стать решительность и непоколебимость правительства, подкрепленные, если требуется, военной силой, для того, чтобы дать возможность Карзаи осадить маршала Фахима.
La solución tiene que ser la firmeza apoyada, si es necesario, por la fuerza militar, para permitirle a Karzai enfrentarse a Marshall Fahim.
Эта политика замедлила процесс снижения высокого уровня безработицы, однако даже этого было недостаточно, чтобы осадить политические силы, сплотившиеся в поддержку фондового рынка.
Esa política retrasó la recuperación del enorme desempleo, pero ni siquiera eso fue capaz de controlar a las fuerzas políticas dispuestas en favor del apoyo al mercado de valores.

Возможно, вы искали...