осадка русский

Примеры осадка по-испански в примерах

Как перевести на испанский осадка?

Субтитры из фильмов

Эл хочет чтоб она уехала отсюда без осадка на душе.
Sé que Al quiere que se vaya de aquí con el sabor menos amargo posible en la boca.
Либо здесь много осадка, либо. да, детка!
Eso es Una gran cantidad de sedimentos, o. Sí, cariño.
И нет осадка на его одежде, чтобы можно было сказать, что стрелок находился близко.
Y como no hay residuos en su ropa que indiquen que el tirador estaba cerca.
Он был в твоём воображении, думаю, что-то вроде осадка.
Era una proyección de las suyas, creo que, realizada con mal gusto.
Никакого осадка.
Sin rencores.
Почва состоит из местного морского осадка, поэтому бассейн приблизит тебя к цели.
El suelo allí es sedimento epicontinental, así que un pozo de agua te acercará.
Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
Pero luego me limpié el interior, y me encontré con un capa delgada de un residuo químico en el interruptor de relé.
Умно. Красная пыль вместо осадка.
Esto es inteligente, polvo rojo usado para sedimentar.
Это что-то вроде осадка, образовавшегося при телепортации.
Parece el residuo de una teletrasportación.
Анализ осадка какао выявил присутствие в нём нембутала.
Los restos de la cocoa fueron analizados y se encontró que contenían Nembutal.
Чисто для справки: осадка моей яхты слишком низкая для этой сраной лужи, и я никуда не убегаю.
Para que lo sepas, mi bote es demasiado grande para este maldito puerto, y no huiré a ningún lado.

Возможно, вы искали...