осыпать русский

Перевод осыпать по-испански

Как перевести на испанский осыпать?

осыпать русский » испанский

ducharse duchar abrumar

Примеры осыпать по-испански в примерах

Как перевести на испанский осыпать?

Субтитры из фильмов

Могу поспорить, если тебя осыпать дустом, и снять отпечатки, - они будут принадлежать Хапсбургу.
Apuesto a que si buscara huellas, serían de tu noviecito Quentin.
Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена. и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое.
Si crees que voy a soltarle una sarta de insultos a Worplesden, recapacita.
Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят.
La idea es lanzarlo, como símbolo de buena fortuna. No usarlo para acompañar un pollo asado.
Они просто собираются вокруг дерева толпой и начинают кричать на него, осыпать ругательствами.
Ellos simplemente se reunen alrededor del arbol, y lanzan insultos verbales al arbol, lo maldicen.
Они не собираются осыпать вас комплиментами.
No están aquí para decirles que bonitas se ven..
Недавно я начал осыпать щедротами, и, к моему удивлению, мне понравилось.
Recientemente he empezado a dar, y me he sentido sorprendentemente bien.
И с другой стороны, нам теперь придется осыпать тебя деньгами и подарками, чтобы загладить вину.
Y mira el lado bueno, nos sentiremos obligados a bañarte en dinero y regalos para compensar.
Помнишь, я говорил, что не собираюсь осыпать тебя розами?
Había un tipo vendiendo rosas.
Но я не хочу осыпать любовью лишь твою матку.
Pero no me conformo con simplemente regar tu útero con mi amor.
Такой польский обычай осыпать невесту мелочью.
Es una costumbre polaca tirar monedas a la novia.
То, что ты считаешь необходимым осыпать своей волшебной пылью все вокруг, пока ты не будешь всем довольна, еще не значит, что твое решение лучше.
Solo porque piensas que tienes que lanzar un poco de tu polvo mágico sobre todo lo que nos rodea antes de que te sientas satisfecha no significa ser mejor.

Возможно, вы искали...