сыпать русский

Перевод сыпать по-испански

Как перевести на испанский сыпать?

сыпать русский » испанский

echar

Примеры сыпать по-испански в примерах

Как перевести на испанский сыпать?

Простые фразы

Сыпать соль на рану.
Echar sal en la herida.

Субтитры из фильмов

Продолжают стрелять и сыпать угрозами. Что они сделают в следующий раз?
Me amenazaron con hacer algo peor la próxima vez.
О, не будем говорить о возрасте. Не будем сыпать соль на душевную рану пожилого человека.
No andemos por el agudo dolor que mi alma empaña.
Не хорошо сыпать столько талька!
No sabe echar el talco.
Он, не надо сыпать соль на раны.
No deberías haber dejado que la sal salpique tus heridas abiertas.
Всё это помещение - такой огромный лабиринт. Каждый раз, заходя сюда, мне придётся сыпать за собой крошки.
Sí, y es tal laberinto que creo que tendré que ir dejando miguitas de pan cada vez que entre.
Как врач, вы должны знать что нельзя сыпать соль на раны.
Tú sabes que es peligroso abrir viejas heridas.
Я же говорила вам, будет гораздо лучше, если вы перестанете сыпать цитатами из плохих романов.
Nos llevaríamos mucho mejor. si hicierais el esfuerzo de no hablar como una novela.
Необязательно сыпать мне соль на рану.
No tienes que restregármelo.
Я купил это для кайфа, а не для того, чтобы сыпать на овсянку.
Quiero colocarme con esto, no espolvorearlo en los cereales.
Генри, не хочу сыпать соль на рану, но Дин натурал.
Pero Dean es heterosexual. Lo sé. pero.
Они продолжают сыпать на меня обвинения в сексуальных домогательствах а я продолжаю их отбивать за пределы площадки.
Siguen lanzándome demandas de acoso sexual y yo sigo lanzándolas hacia el parque.
Можешь сыпать прямо туда.
Cárgalo en la parte de atrás.
Разумеется, нам не стоит сыпать соль на раны.
Por supuesto, no podemos añadir sal a la herida.
Не хочу сыпать банальностями, но думаю нам нужно это сделать.
No quiero parecer cursi, pero es lindo compartir este momento.

Возможно, вы искали...