перебой русский

Примеры перебой по-испански в примерах

Как перевести на испанский перебой?

Субтитры из фильмов

Это может означать простой перебой в связи - или то, что на него напали!
Podría ser tan sólo un corte de comunicaciones o que ha sido atacado!
Уиндом Эрл устроил взрыв, вызвавший перебой с электричеством.
Windom Earle urdió la explosión que causó el apagón.
Кто-то хотел поскорее сбежать от сюда а коммандора вызвали на Землю, послы на перебой о чем-то кричат..
Con la locura añadida de intentar manejar este lugar. y el comandante llamado a la Tierra y los embajadores gritando.
Этот перебой в питании - только начало.
Este corte de energía es solo el comienzo.
Если будет перебой в электроснабжении, ты сможешь кормить целую улицу, в течение месяца.
Si hubiera un apagón podrías alimentar a todo el barrio durante un mes.
Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Cortar la electricidad siempre es una perfecta tapadera.
Может перебой энергии в секторе.
Tal vez hubo un corte de luz en el sector.
Но малейший перебой в питаний лаборатории, может поставить под угрозу жизни!
Pero el menor bajón de electricidad en mi laboratorio Puede poner vidas en peligro! Vidas de que?
И снова неожиданный перебой в энергоснабжении.
Hubo un segundo apagón al azar hoy temprano.
Здесь не о чем беспокоиться, просто перебой с электрикой.
No hay nada de qué preocuparse solo es un apagón. A veces pasa.
Это просто перебой в работе электричества.
Es solo un apagón.

Из журналистики

Но транспортировка газа обходится дорого, поскольку зависит от дорогостоящих трубопроводов и установок для сжижения газа, которые невозможно заменить в короткие сроки, если возникает перебой в поставке.
Pero el gas no es barato de transportar, ya que depende de costosas tuberías o instalaciones de licuefacción que no se pueden sustituir rápidamente cuando se interrumpen los flujos.

Возможно, вы искали...