перенос русский

Перевод перенос по-испански

Как перевести на испанский перенос?

перенос русский » испанский

transporte transferencia generalización flujo

Примеры перенос по-испански в примерах

Как перевести на испанский перенос?

Субтитры из фильмов

Время казни можно перенести дважды. Один перенос был.
Pero sí lo aplazaste dos veces hasta casi las elecciones.
Ну, парни, тот перенос - не моих рук дело.
No tuve nada que ver con esos aplazamientos.
Перенос радиоактивности в наше полушарие. соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике.
Así la transferencia de Radioactividad. decrecerá progresivamente, y la vida humana continuará aquí o, al menos, en la Antártida.
Продолжаем перенос.
Alto y traslado.
Перенос завершен.
La transferencia está completa.
Хотел бы исследовать его перенос.
Quisiera saber del sistema de transporte.
Обратный перенос.
Debo volver.
Готовы начать перенос.
Listo para iniciar transferencia.
Нам нужно больше информации о том, как работает перенос, если мы хотим вернуть Кес.
Necesitamos saber más acerca de cómo se efectuó la transferencia.
Сам перенос происходил через эти биоэлектрические микроволокна.
La transferencia se produjo a través de estas microfibras.
Перенос завершен.
Transferencia completa.
Мистер Мосс, мы слышали, что вы рассматриваете перенос проекта на альтернативное место.
Sr. Moss, hemos oído que está considerando mudar el proyecto a un sitio alternativo.
Перенос удался, физически мы в норме.
La transferencia ha sido un éxito. Físicamente estamos bien.
Перенос может оказаться очень, очень сильным.
La transferencia puede ser, muy poderosa.

Из журналистики

Еще один вид защитной реакции - на этот раз на исходящие прямые иностранные инвестиции - может возникнуть по мере того, как перенос производства и услуг за границу набирает темпы.
Otro tipo de reacción defensiva -esta vez frente a la IED hacia afuera- puede producirse una vez que la reubicación de los servicios en el exterior cobre más velocidad.
Так же, европейские граждане должны были потребовать, от своих правительств отказа даже рассматривать вопрос о возложении на них потерь частного сектора. Но они не смогли этого сделать, и данный перенос был осуществлён вскоре после этого.
De forma similar, los ciudadanos europeos deberían haber exigido que sus gobiernos se negaran a examinar siquiera la posibilidad de trasferirles pérdidas privadas, pero no lo hicieron y la transferencia se llevó a cabo poco después.
Он означает перенос традиций в открытый дискурс культуры и непримиримые претензии на истину со стороны тех, кто представляет традицию.
El compromiso significa que la tradición participa en el discurso transparente de la cultura y que los que representan la tradición hacen afirmaciones anapologéticas sobre la verdad.
В том числе смещение Мубарака, суд над ним (и другими деятелями режима), а также перенос президентских выборов с 2013 года на июнь 2012 года.
Esto incluye la destitución de Mubarak, su juicio (y el de otras figuras del régimen) y el adelantamiento de las elecciones presidenciales de 2013 a junio de 2012.

Возможно, вы искали...