позитивный русский

Перевод позитивный по-испански

Как перевести на испанский позитивный?

позитивный русский » испанский

positivo

Примеры позитивный по-испански в примерах

Как перевести на испанский позитивный?

Субтитры из фильмов

Негативный и позитивный - Ох!
Uno negativo y otro positivo.
Думай: позитивный брак плюс негативный адьюльтер равно буржуазное единство.
Pensar: matrimonio positivo más adulterio negativo. igual a unidad burguesa.
Такие взаимоотношения носят социально позитивный характер.
Una relación así puede tener unos valores sociales positivos.
Спросите меня, и я отвечу, что цивилизация многому научилась, но позитивный результат нулевой.
Pregúnteme, y le diré que esas civilizaciones han aprendido pocas cosas provechosas.
Мне нравится Эйтан Грин, он очень позитивный человек.
Siento simpatía por Eitan Green, por su encantador carácter.
Я так думаю, что это просто потенциально позитивный опыт, из которого мы можем извлечь.
Creo que estamos viviendo. una experiencia de aprendizaje que podría ser positiva si.
Рост - это позитивный процесс во вселенной. В то время, как сокращение или уменьшение, или прекращение, - негативные процессы.
La expansión es una reacción positiva para el universo. mientras que la retracción, el recorte o la retirada. todo eso son fuerzas negativas.
Когда мы убедились, что потеряли позитивный контроль В соответствии с приказом 136, пытались нейтрализовать его.
Cuando nos dimos cuenta de que estaba descontrolado por orden ejecutiva, tratamos de neutralizarlo.
То, что мисс Пейтон смогла сделать такой позитивный вывод из неудачного эксперимента, свидетельствует об огромном влиянии тейлонов на наши умы.
Es un testimonio del poder del mensaje del que Taelon Sra. Payton ha encontrado tal ah. resolución positiva de su decepción.
Мне нравится христианский рок. Он очень позитивный.
Me gusta el rock cristiano, es muy positivo.
Даже в Миранде присутствовался позитивный дух.
Hasta Miranda estaba de buen humor.
Слышу, как ты о ней говоришь. Чаще всего ты не слишком позитивный.
Hablas de ello, aunque eres bastante negativo.
Это не позитивный настрой, Джек.
Esa no es una actitud muy positiva, Jack.
Ваш серологический анализ дал позитивный результат.
De los análisis Ud. ha resultado seropositivo.

Из журналистики

Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Tener mejores prospectos económicos y fortalecer las instituciones, en cambio, tendría un impacto positivo en el clima político de la región balcánica.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Un hito positivo, poco apreciado actualmente, ocurrió durante los años siguientes a la Segunda Guerra Mundial, con la transformación política de Alemania y Japón.
Его гипотеза втом, что эти вмешательства были бы такими синергетическими что они бы начали свойвосстанавливающий позитивный цикл и на всегда бы подняли эти села избедствия.
Su hipótesisera la de que dichas intervenciones serían tan sinérgicas, que iniciarían un círculovirtuoso ascendente y sacarían a las aldeas de la pobreza para siempre.
Как правило, любой центральный банк будет приветствовать позитивный шок. В конце концов, снижение цен на нефть увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем.
Normalmente, un banco central vería con buenos ojos una perturbación positiva de oferta, ya que un descenso de los precios del petróleo impulsa las rentas reales y puede dar lugar a un aumento del producto en el futuro.
Политика еще сильней запутывает проблему, поскольку ориентация на краткосрочное использование бюджета для коррекции текущих экономических показателей противоречит политике, чей позитивный эффект накапливается с годами.
La política complica más las cosas porque el enfoque exclusivamente de corto plazo en el impacto fiscal del gasto y los ingresos se opone a las políticas cuyos beneficios se acumulan con el tiempo.
Общая активность регулятора, нацеленная на рост доступности проектов, готовых к долгосрочным инвестициям, а также на гармонизацию национальных норм о банкротстве, также могла бы иметь позитивный эффект, хотя и более косвенный.
De forma más indirecta, un impulso regulador general que aumente la disponibilidad de proyectos idóneos para la inversión a largo plazo y regímenes de insolvencia locales y armonizados podrían tener también un efecto positivo.
В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
De lo contrario, podrían anular las repercusiones positivas de las reformas encaminadas a impulsar la inversión.
При независимой, демократической Украине отношения между Европой и Россией будут иметь совершенно отличный и намного более позитивный характер, чем если бы ее роль фундаментально изменилась и история пошла бы в обратном направлении.
Con una Ucrania independiente y democrática, las relaciones europeo-rusas tendrán un carácter completamente distinto y mucho más positivo que si su papel fuera a cambiar fundamentalmente y se invirtiera la historia.
Если Германия откажется принять более позитивный подход к действиям ЕЦБ, возникнет риск подрыва доверия к ЕЦБ и снижения эффективности принимаемых ЕЦБ мер.
Si Alemania se niega a encarar una estrategia más congruente, corre el riesgo de minar la credibilidad del BCE, reduciendo así la efectividad de sus medidas.
Хотя единая валюта должна была принести беспрецедентное процветание, трудно найти какой-либо значительный позитивный эффект от еврозоны в целом в период перед кризисом.
A pesar de que se suponía que la moneda única iba a traer consigo prosperidad sin precedentes, es difícil detectar un efecto positivo significativo para la eurozona en su conjunto durante el período anterior a la crisis.
К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
Desgraciadamente, el resultado positivo parece ser el menos probable.
Если Европа хочет процветать в двадцать первом столетии, ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
Para que Europa pueda prosperar en el siglo XXI, sus líderes recientemente electos necesitan adoptar una agenda pro-Internet que sea concreta y positiva.
Таким образом, есть правдоподобный и позитивный сценарий для независимой Шотландии.
Aquí tenemos entonces un escenario plausible y positivo para una Escocia independiente.
Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Sin embargo, frente a la baja creación de empleos, un incentivo positivo se ha convertido en una fuente de ansiedad.

Возможно, вы искали...