примитивный русский

Перевод примитивный по-испански

Как перевести на испанский примитивный?

примитивный русский » испанский

primitivo rudimentario prístino

Примеры примитивный по-испански в примерах

Как перевести на испанский примитивный?

Субтитры из фильмов

Примитивный компьютер.
Un ordenador primitivo.
Судя по нашим данным, экосианцы - народ примитивный и воинственный, в стадии анархии.
Los ekosianos parecen primitivos, guerreros y viven en anarquía.
Примитивный, но опасный.
Rudimentario, pero peligroso.
Примитивный щит.
El escudo de mesones.
Понимаете, мистер Крэб, меня больше интересует примитивный склад жизни индейцев, чем байки про Кастера.
Bueno, Sr. Crabb. Estoy más interesado en el modo de vida de los indios de las llanuras que en batallitas sobre Custer.
Примитивный корабль типа, берущего начало на Скаро.
Nave de tipo primitivo que se fabrica en Skaro.
Грубый, да, примитивный, да, возможно даже гротескный,...что-то необъяснимое говорит мне...что это наш человек!
Crudo, sí, primitivo, sí, tal vez incluso grotesco, sin embargo algo inexplicable me dice que este puede ser nuestro hombre!
Далек, очень примитивный, но бесспорно далек.
Un Dalek. Primitivo, pero innegablemente un Dalek.
Но привезти сюда технику, обучить этот примитивный народ тысяче навыков, собрать боевой флот, чтобы завоевать нашу родину - это было бы работой всей жизни.
Pero para darle tecnología, para entrenar primitivos en un millar de habilidades,. para erigir una flota de batalla con la que conquistar nuestra patria. sería el trabajo de una vida.
Примитивный завод по переработке метана.
Es una primitiva refinería de catalización de metano.
В итоге появился полип, прикрепленный ко дну океана, получавший питание из воды и развивший небольшие щупальца, чтобы направлять пищу в примитивный рот.
Se convirtieron en pólipos adheridos al suelo oceánico que filtraban la comida y desarrollaron pequeños tentáculos para llevarla a una boca primitiva.
Я думал, мы решили, что это был примитивный брачный зов.
Pensé que decidimos que era una especie de primitiva llamada de apareamiento.
Он довольно примитивный.
Bien hecho. - Esto es muy primitivo.
Очень примитивный, почти музейный экспонат.
Es muy primitivo, casi una pieza de museo.

Возможно, вы искали...