потенциальный русский

Перевод потенциальный по-испански

Как перевести на испанский потенциальный?

потенциальный русский » испанский

potencial posible

Примеры потенциальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский потенциальный?

Простые фразы

Каждый человек - потенциальный труп.
Todo hombre es un cadáver en potencia.

Субтитры из фильмов

М-р Форстер, у меня потенциальный нарушитель.
Señor Forster, tengo un infractor potencial, señor.
Кажется я описала ее личность как потенциальный экспонат научной выставки.
Creo que dije que su personalidad merecía un estudio científico.
У нас потенциальный нарушитель!
Acabo de llegar. Puede haber un intruso aquí.
Мисс Стогер, эта машина - потенциальный судебный процесс.
Señorita Stoeger, esa máquina es simplemente una demanda judicial en potencia.
Он был убежден, что каждый - это потенциальный предатель.
Todo el mundo era un posible traidor.
Ну, потенциальный друг.
O al menos, un posible amigo.
Здесь только я, твой потенциальный клиент.
Yo soy el único tipo averiado por aquí.
Слушай, потенциальный киллер.
Escucha, es casi un kilo.
А это значит, что любой из тех, что не отключен нами потенциальный агент.
Eso significa que cualquiera que no hayamos desconectado puede ser un agente.
У нас потенциальный донор.
Tenemos un posible donante.
У нас потенциальный донор.
Tenemos un posible donante.
Потенциальный клиент.
Un posible cliente.
Потенциальный франчайзинг.
Posibles franquicias.
Слушай, раз Бертино отец Лилли,...то он твой потенциальный тесть.
Si Bertineau es el padre de Lilly puede acabar siendo tu suegro.

Из журналистики

Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей.
Hoy es un posible virus aviario similar al que mató a 30 millones de personas después de 1914.
С продолжением экономического роста потенциальный риск, возникший из-за этого долга, уменьшится.
Si continúa el crecimiento económico, disminuirá el posible riesgo planteado por la deuda.
Потерять Индонезию - потенциальный маяк надежды для всех сторонников демократии в мировом мусульманском сообществе - будет тяжелым поражением.
Perder Indonesia -un potencial faro de esperanza para todos los activistas a favor de la democracia de la comunidad musulmana mundial-sería una derrota terrible.
Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Se trata de una afirmación sorprendente, dado que los bonos sobre productos básicos tienen un evidente mercado latente, enraizado en los fundamentos económicos reales.
Более того, они считают, что потенциальный масштаб этого кризиса увеличивается с каждым днем.
De hecho, temen que la escala de esa crisis potencial se esté volviendo cada vez mayor.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Первый потенциальный визит президента США Барака Обамы в Индию дает уникальную возможность скрепить глобальное партнерство с быстро развивающейся мировой державой.
WASHINGTON, DC - La primera visita presidencial del Presidente Barack Obama a la India ofrece una oportunidad única de cimentar una relación de colaboración global con una potencia que está emergiendo con rapidez.
Учитывая эти факты, Китай видит в Европейском Союзе потенциальный противовес необузданной силе США.
Ante esta realidad, China ve en la Unión Europea, que se expande cada vez más, un posible contrapeso del poder irrestricto de los Estados Unidos.
Но они также представляют собой потенциальный способ увеличить ВВП, если общий спрос значительно снизится.
Sin embargo, también representan una forma potencial de aumentar el PIB si la demanda global disminuyera significativamente.
Для управления ставкой в верном направлении, центральные банки, как правило, полагаются на оценки ненаблюдаемых переменных, включая саму реальную равновесную ставку, потенциальный объем производства и тенденцию безработицы.
Para orientar los tipos en la dirección idónea, los bancos centrales suelen confiar en los cálculos aproximados de unas variables no observadas, incluido el propio tipo real equilibrado, la producción potencial y la tendencia del empleo.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен.
Las posibilidades comerciales están creciendo conforme se vuelve posible determinar la predisposición a transtornos comunes como el cáncer de pecho y los males cardiacos, los cuales ofrecen un mercado potencial inmenso.
Структурные реформы - пусть и медленно - будут продолжаться, постепенно увеличивая потенциальный и реальный экономический рост.
Las reformas estructurales - si bien avanzan con lentitud - continuarán y gradualmente aumentarán el crecimiento potencial y el crecimiento real.
Потенциальный системный кризис грозит еще больше ускорить сокращение доли заемных средств, что приведет к серьезным последствиям для развивающихся стран Европы.
La potencial crisis sistémica amenaza con acelerar aún más el desapalancamiento, con serias consecuencias para la Europa emergente.
Пятый пункт: структурные реформы по-прежнему двигаются медленными темпами, этим сдерживая потенциальный рост.
En quinto lugar, las reformas estructurales aún se están produciendo a un ritmo muy lento, frenando el crecimiento potencial.
Если вы готовы пересечь границу неизвестного, то должны следовать курсу, обещающему наилучший потенциальный результат.
Si queremos atravesar la frontera de lo desconocido, debemos seguir el camino que promete el mayor impacto potencial.

Возможно, вы искали...