прелюдия русский

Перевод прелюдия по-испански

Как перевести на испанский прелюдия?

прелюдия русский » испанский

preludio

Примеры прелюдия по-испански в примерах

Как перевести на испанский прелюдия?

Субтитры из фильмов

Нет, Я хотел сказать, что это только прелюдия.
No, quiero pensar que esto es sólo el principio de algo.
Прелюдия не была основным предметом.
También hice juegos preliminares.
То была лишь прелюдия к самому банальному акту, известному человечеству, к процессу, называемому соитием.
Era sólo el preludio del acto más banal conocido por el hombre. Ese proceso llamado copular.
Доктор Розенблатт, прелюдия в комнату семь. Доктор Розенблатт.
Dr. Rosenblatt, jugueteo sexual en la sala siete.
Прелюдия.
Foreplay.
Фактически, танец - это прелюдия.
El baile es básicamente seducción.
А теперь представьте, что эта прелюдия длится три года. и сексуальная энергия бродит в вашем теле. и не выходит наружу.
Ahora imagínate hacer esto por tres años y toda la energía sexual que está circulando por tu cuerpo pero nunca la dejas salir.
Прелюдия.
El preludio.
Потому что это прекрасная прелюдия к замечательной японской еде.
Pues es un excelente aperitivo para una gran comida japonesa.
Возможно, романтическая прелюдия прошла не так.
Quizá fue un interludio romántico que terminó mal.
Соглашение - очевидная прелюдия к войне.
El tratado es obviamente un preludio a la guerra.
У неё чувство, что вся её предыдущая жизнь всего лишь прелюдия перед этой судьбоносной встречей, которая всё изменит.
Como si toda su vida hubiera sido un preludio de aquel momento. de aquel encuentro fatídico que lo cambiará todo.
Прелюдия? Да, такая вот повторная прелюдия.
Porque son los segundos preliminares.
Прелюдия? Да, такая вот повторная прелюдия.
Porque son los segundos preliminares.

Из журналистики

Для простых граждан Саудовской Аравии это предложение выглядит или как предательство, или как прелюдия к новому унижению арабов.
Para el saudí común, la iniciativa parece una simple forma de venderse o el preludio a una nueva humillación.
Его террор воспринимался на самом деле лишь как прелюдия к нему.
Por cierto, su terrorismo era percibido como un preludio del califato.
В-третьих, нельзя отказываться от санкций, но они должны интерпретироваться скорее как средство давления, а не всего лишь как прелюдия к войне.
En tercer lugar, no se deberían descartar las sanciones, pero se deben interpretar como un medio de presión más que un mero preludio a la guerra.

Возможно, вы искали...