прелюдия русский

Перевод прелюдия по-французски

Как перевести на французский прелюдия?

прелюдия русский » французский

prélude préliminaires amoureux préliminaires

Примеры прелюдия по-французски в примерах

Как перевести на французский прелюдия?

Субтитры из фильмов

Нет, Я хотел сказать, что это только прелюдия.
Non, je veux penser que cela est le début de quelque chose.
Прелюдия не была основным предметом.
Ma matière secondaire était le flirt.
Прелюдия. Он любит ласку.
Euh. qu'il aime les préliminaires.
А теперь представьте, что эта прелюдия длится три года. и сексуальная энергия бродит в вашем теле. и не выходит наружу.
Maintenant, imaginez des préliminaires qui durent 3 ans. avec toute cette énergie sexuelle parcourant votre corps. sans qu'elle ne soit jamais libérée.
Мне нравится прелюдия.
J'aime flirter.
Прелюдия.
Ie prélude.
Потому что это прекрасная прелюдия к замечательной японской еде.
C'est une excellente façon de commencer un bon repas japonais.
Соглашение - очевидная прелюдия к войне.
Le traité est un prélude à la guerre.
У неё чувство, что вся её предыдущая жизнь всего лишь прелюдия перед этой судьбоносной встречей, которая всё изменит.
C'est comme si toute sa vie n'était qu'un prélude de ce moment, de cette rencontre fatidique qui change tout.
Ничего не получится, Прелюдия.
Impossible, Fortiche.
Прелюдия, Прелюдия, Прелюдия!
Fortiche, Fortiche, Fortiche!
Прелюдия, Прелюдия, Прелюдия!
Fortiche, Fortiche, Fortiche!
Прелюдия, Прелюдия, Прелюдия!
Fortiche, Fortiche, Fortiche!
Мне нужна долгая прелюдия.
J'ai besoin de beaucoup de préliminaires.

Из журналистики

Для простых граждан Саудовской Аравии это предложение выглядит или как предательство, или как прелюдия к новому унижению арабов.
Pour le saoudien ordinaire, cette initiative apparaît comme un retournement de veste ou un prélude à de nouvelles humiliations pour les Arabes.
Его террор воспринимался на самом деле лишь как прелюдия к нему.
En effet, son terrorisme était perçu comme un prélude au califat.
В-третьих, нельзя отказываться от санкций, но они должны интерпретироваться скорее как средство давления, а не всего лишь как прелюдия к войне.
Troisièmement, les sanctions ne sont pas à exclure, mais il faut les interpréter comme un moyen de pression et non pas comme un prélude aux hostilités.

Возможно, вы искали...