прерогатива русский

Перевод прерогатива по-испански

Как перевести на испанский прерогатива?

прерогатива русский » испанский

prerrogativa privilegio derecho exclusivo

Примеры прерогатива по-испански в примерах

Как перевести на испанский прерогатива?

Субтитры из фильмов

Прерогатива детектива.
Recuerden que soy detective.
Переформирование суда - ваша прерогатива.
Reestructurar la Corte será su legado.
Может нет, но это их прерогатива.
Quizás no, pero esa es su prerrogativa.
Это ваша прерогатива.
Es cosa vuestra.
Прерогатива капитана.
Prerrogativa del Capitán.
Вести с Алисой подобные беседы - моя прерогатива, а не твоя.
Hablar con Alice es mi territorio, no el tuyo.
Твоя прерогатива.
Ésa es su prerrogativa.
Мужская прерогатива.
Sigo esperando a que él me lo pida.
Благотворительная прерогатива, так назвал это Гамильтон.
La Prerrogativa Benigna, así la llamó Hamilton.
У него бессрочные права на эту плёнку. А ты была уже совершеннолетния, так что если он хочет выбить из этого деньги это его прерогатива.
Es el dueño de todos los derechos de la película de por vida y tú eras adulta cuando se grabó, así que si quiere hacer dinero con ella, posee todo el derecho.
Тебе нельзя меня ненавидеть. Это моя прерогатива.
No puedes odiarlas más que yo porque el alcohol me obliga a hacerlo.
Ну, это твоя прерогатива, но я не буду держать от тебя секретов.
Bueno, esa es tu prerrogativa, pero ya no te ocultaré más cosas.
Прерогатива мегаполисных мэров.
Prerrogativa de cualquier alcalde de una gran ciudad.
Ты можешь присутствовать, это твоя прерогатива. Но я прошу позволить мне делать то, в чем я хорош.
Pero le pido que me deje hacer lo que se me da bien.

Из журналистики

Политические права, настаивают приглашающие, - прерогатива самих правящих режимов, а они следуют учению Корана.
Mis anfitriones insisten en que los derechos políticos son responsabilidad de los regímenes gobernantes y que éstos obedecen las enseñanzas del Corán.
Премия - это шведская прерогатива.
El premio es una prerrogativa sueca.

Возможно, вы искали...